Tłumaczenie:
W czasie, kiedy zapalają się świece,
W każdym domu i w każdym oknie –
Oto nadszedł świąteczny wieczór.
I chociaż na ulicy śnieżyca i wiatr,
To nawet podoba mi się ten wolny czas,
I dzwon zegara w świąteczny wieczór.
Nowy, nowy, nowy, nowy rok,
Wszystkie marzenia się spełnią!
Nowy, nowy, nowy, nowy rok,
Zapamiętamy na rok!
Nowy, nowy, nowy, nowy rok,
Nie żałujcie świec!
Nowy, nowy, nowy, nowy rok,
W noworoczny wieczór!
Nowy Rok! Nowy Rok! Nowy Rok!
Ozdobiona złotem choinka,
W tę noc miasto zamieniło się w bajkę,
Morze ogni w świąteczny wieczór,
Zapach miękkich, zielonych igiełek –
Długich miesięcy nasze marzenie.
Podaruj mi zawiejo swój wiatr!
Noworoczna zimowa bajka,
I dwanaście uderzeń zegara,
Biała zamieć stanie się łagodną,
Szum wesołych, podchmielonych głosów.
Życzcie o północy szczęścia sobie nawzajem!
Tekst piosenki:
В час, когда зажигаются свечи
В каждом доме и каждом окне –
Это пришел праздничный вечер.
Пусть на улице вьюга и ветер,
Но даже они улыбаются мне,
И звон часов в праздничный вечер…
Новый, новый, новый год все мечты исполнит!
Новый, новый, новый год мы на год запомним!
Новый, новый, новый – год не жалейте свечи!
Новый, новый, новый год в новогодний вечер!
Новый год! Новый год! Новый год!
Разукрашена золотом ёлка,
В эту ночь город сказкою стал,
Море огней в праздничном цвете.
Запах мягких зелёных иголок –
Долгих месяцев наша мечта.
Пусть дарит мне вьюга свой ветер!
Новый год! Новый год! Новый год!
Новый год! Новый год! Новый год!
Новогодняя зимняя сказка,
И двенадцать ударов часов,
Станет добрей белая вьюга.
Карнавальные яркие маски,
Шум весёлых хмельных голосов.
Пожелайте в двенадцать часов счастья друг другу!
Новый год! Новый год! Новый год!
Новый год! Новый год! Новый год!
Новый год! Новый год! Новый год!
Новый год!