The 1975 - Talk!

Tłumaczenie:


Dlaczego mówisz tak głośno?
Dlaczego tak mówisz?
Dlaczego mówisz tak głośno?
Dlaczego tak mówisz?

Pomijając błędy gramatyczne,
Totalnie zrujnowany i polemiczny w sposobie jego mówienia.
Rozluźniony wokal, opóźniony przez powtarzanie tego samego.

Dlaczego mówisz tak głośno?
Dlaczego tak mówisz?
Dlaczego mówisz tak głośno?
Dlaczego tak mówisz?

Nie mamy budzików, używamy tylko ramion mojego taty.
Nadmiar dopóki nie zatrzymamy serc.
"Myślę, że za bardzo się starasz swoimi płucami w smole,
A twoja kuchnia pełna gwiazd popu"

I często myślałem o twoich ustach.
Konwersacja zastąpiona sposobem, w jaki mówi.
Byłbym kotwicą, ale boję się, że zatoniesz.
Na lądzie jest bezpieczniej.

Dlaczego mówisz tak głośno?
Dlaczego tak mówisz?
Dlaczego mówisz tak głośno?
Dlaczego tak mówisz?

Pomijając błędy gramatyczne,
Totalnie zrujnowany i polemiczny w sposobie jego mówienia.
Rozluźniony wokal, opóźniony przez powtarzanie tego samego.

(Dlaczego mówisz tak głośno?)
I często myślałem o twoich ustach.
(Dlaczego tak mówisz?)
Konwersacja zastąpiona sposobem, w jaki mówi.
(Dlaczego mówisz tak głośno?)
Często myślałem o twoich ustach.
(Dlaczego tak mówisz?)

Tekst piosenki:


Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?

Passing grammatical mistakes.
Totally wrecked and polemic in the way he talks.
Vocal sabbatical - delayed by churning out the same.

Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?

We don't got alarms we just use my dad's arms.
Excess until we stop hearts.
'I think you're trying too hard with your lungs in tar
and your kitchen full of pop stars'

And I've been thinking lots about your mouth.
A conversation superseded by the way he talks.
I'd be an anchor but I'm scared you'd drown.
It's safer on the ground.

Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?

Passing grammatical mistakes.
Totally wrecked and polemic in the way he talks.
Vocal sabbatical - delayed by churning out the same.

(Why do you talk so loud?)
And I've been thinking lots about your mouth.
(Why do you talk so?)
A conversation superseded by the way he talks.
(Why do you talk so loud?)
I've been thinking lots about your mouth.
(Why do you talk so?)