Tłumaczenie:
Jankeski żołnierz
Chciał strzelić sobie w żyłę, [1]
Nauczył się tego w Kambodży,
A teraz nie może pozwolić sobie na torebeczkę [hery].
Jankeski dolar rzecze
Do dyktatorów świata
W rzeczywistości wydaje rozkazy
I nie mogą pozwolić sobie opuścić choć słowo
Jestem tobą taki znudzony USA. /x2
Ale co ja mogę zrobić?
Jankescy detektywi
Są zawsze w TV,
Bo w Ameryce zabójcy
Pracują siedem dni w tygodniu.
Nie przejmuj się flagą Stanów. [2]
Niech ujawnią taśmy Watergate! [3]
Pozdrowię Nowej Fali,
I mam nadzieją, że nikt nie zwieje.
Jestem tobą taki znudzony USA /x2
Ale co ja mogę zrobić?
Rusza się Starsky [3]
dla CIA
Cyckaj Kojaka [4]
dla USA
[1] W oryginale "skag" (alternatywnie scag) - potocznie heroina.
[2] W oryginale "the stars and stripes" - potoczna nazwa flagi USA.
[3] Taśmy Watergate - afera polityczna, która rozpoczęła się w 1972 i skutkowała dymisją prezydenta R. Nixona.
[4] Starsky - jeden z dwóch głównych bohaterów w amerykańskim serialu kryminalnym "Starsky i Hutch", który emitowany był w latach 70-tych.
[5] Kojak - potoczna nazwa lizaka kulki. Nazwa spopularyzowana za sprawą amerykańskiego serialu kryminalnego "Kojak" z lat 70-tych.
Tekst piosenki:
Yankee soldier
He wanna shoot some skag
He met it in Cambodia
But now he can't afford a bag
Yankee dollar talk
To the dictators of the world
In fact it's giving orders
An' they can't afford to miss a word
I'm so bored with the U...S...A...
But what can I do?
Yankee detectives
Are always on the TV
'Cos killers in America
Work seven days a week
Never mind the stars and stripes
Let's print the Watergate Tapes
I'll salute the New Wave
And I hope nobody escapes
I'm so bored with the U...S...A...
But what can I do?
Move up Starsky
For the C.I.A.
Suck on Kojak
For the USA