Tłumaczenie:
LOUIS:
Gdybym był człowiekiem
Pojechałbym prosto do Nowego Orleanu
I grałbym na tej trąbce z takim ogniem
Jakiego jeszcze tam nie widzieli
Słyszeliście o Louisie Armstrongu,
Panu Sidneyu Bechecie?
Ci chłopcy sami usuną się ze sceny
Kiedy usłyszą tego ex-aligatora, patrzcie...
Kiedy będę człowiekiem
Tak jak mi się marzy
Będę grał na tej trąbce
Całymi dniami
A wszyscy będą mi się kłaniać w pas
NAVEEN:
Kiedy będę znów sobą
Wrócę do życia, które miałem
Wielka impreza każdego wieczoru
Brzmi całkiem nieźle
Ruda z lewej
Brunetka z prawej
Blondynka lub dwie dla porządku
To jest plan
Nie, Louis?
Życie jest krótkie
Z prochu w proch
Jesteśmy na tym świecie
By zaznać trochę zabawy
Tak właśnie ma być
Kiedy będę człowiekiem
A w końcu tak się stanie
Zamierzam szaleć tak, jak wcześniej
Słowo księcia
TIANA:
To skromność zdobi człowieka
I poczucie odpowiedzialności
Pracowałam ciężko na wszystko, co mam
I tak właśnie powinno być
Kiedy będę człowiekiem
Przynajmniej będę się zachowywać po ludzku
Jeśli każdego dnia dajesz z siebie wszystko
Spełnią się twoje marzenia
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
Tak mawiał mój tata
A ja nigdy tego nie zapomnę
I tobie też radzę wziąć to sobie do serca
LOUIS, NAVEEN I TIANA:
Kiedy będziemy ludźmi
A w końcu tak się stanie
LOUIS:
Będę grał na trąbce
NAVEEN:
Będę żył jak król
TIANA:
Będę bardzo się starać
By osiągnąć swój cel
LOUIS, NAVEEN I TIANA:
Kiedy będziemy ludźmi
Tekst piosenki:
LOUIS:
If I were a human being
I'd head straight for New Orleans
And I'd blow this horn so hot and strong
Like no one they've ever seen
You've heard of Louis Armstrong,
Mr. Sidney Bechet?
All those boys gonna step aside
When they hear this old ex-gator play, Listen...
When I'm human
As I hope to be
I'm gonna blow this horn
'Til the cows come home
And everyone's gonna bow down to me
NAVEEN:
When I'm myself again
I want just a life I had
A great big party every night
That doesn't sound too bad
A readhead on my left hand
A brunette on my right
A blonde or two to hold the candles
Now that seems just about right
Eh, Louis?
Life is short
When you're done, you're done
We're on this Earth
To have some fun
And that's the way things are
When I'm human
And I'm gonna be
I'm gonna tear it up like I did before
And that's the royal guarantee
TIANA:
Your modesty becomes you
And you're sense of responsibility
I've work hard for everything I got
And that's the way it's supposed to be
When I'm a human being
At least I'll act like one
If you do your best each and every day
Good things are sure to come your way
What you give is what you get
My daddy said that
And I'll never forget
And I commend it to you
LOUIS, NAVEEN AND TIANA:
When we're human
And we're gonna be
LOUIS:
I'm gonna blow my horn
NAVEEN:
I'm gonna live the high life
TIANA:
I'm gonna do my best
To take my place in the sun
LOUIS, NAVEEN AND TIANA:
When we're human