Tłumaczenie:
Wzywam, ale nikt nie będzie słuchał
Śmieję się, ale nie będę mógł być usłyszany
Płaczę, ale nikt nie będzie suchy
Te łzy, które spadają
Więc jak kiedykolwiek zwrócimy się w stronę tysiąca skrzypiec
I jak kiedykolwiek nawet rozpoczniemy by zacząć
Pada bez znaku na koniec
Jest słonecznie lecz nikt nie staje się ciepły
W niebie wszystkie harfy zostały złamane
I te łzy - spadają
Więc jak kiedykolwiek zwrócimy się w stronę tysiąca skrzypiec
I jak kiedykolwiek nawet rozpoczniemy by zacząć
Wszystko jednak, teraźniejsze dni gasną
Jedna myśl pozostaje, jedna myśl zostaje
Wciąż mnie nawiedza i pozostanie
Zgubiłem się w zdumieniu i znów słyszę
Powiedz mi jak kiedykolwiek zwrócimy się w stronę tysiąca skrzypiec
I jak kiedykolwiek nawet rozpoczniemy by zacząć
Powiedz mi jak kiedykolwiek zwrócimy się w stronę tysiąca skrzypiec
I jak kiedykolwiek nawet rozpoczniemy by zacząć
Tysiące skrzypiec
Tekst piosenki:
I’m calling out but no one will be hearing
I’m laughing but I cannot be heard
I’m crying but no one will be drying
These tears that fall
So how do we ever face a thousand violins
And how do we ever even start to begin
It’s raining without a sign of stopping
It’s sunny but no-one’s getting warm
In Heaven the harps have all been broken
And these tears they fall
So how do we ever face a thousand violins
And how do we ever even start to begin
All through the days now faded away
One thought remains one thought does stay
It haunts me still it will remain
I’m lost in wonder and I hear again
Tell me how do we ever face a thousand violins
And how do we ever even start to begin
Tell me how do we ever face a thousand violins
Tell me how do we ever even start to begin
Thousand violins