Tłumaczenie:
Potrzeba oderwać się, potrzeba trochę nieładu
Rzeczywistość dociera mnie w zły sposób
Mówisz: "Nie mogę już tego znieść, to musi odejść
Masz 34 lata i zachowujesz się jak dziwak"
Powiedziałaś, że chcesz wiedzieć, co jest w mojej duszy
Jest duża czarna dziura, której nie możesz zrozumieć
Możesz krzyczeć i krzyczeć, ale wątpię
Czy zrozumiesz, o co w tym wszystkim chodzi
Nie obchodzi mnie, jak bardzo boli mnie każdego dnia
Nie ważne, czy mnie odpychasz
Mam dość słuchania, że zbłądziłem
Znajdę swoją drogę
Która mnie pocieszy
"Spójrz na siebie
Człowieku, starzejesz się i wciąż spadasz
Jesteś niemożliwy
To więcej niż mogę znieść, potrzebuję przerwy
Och, na miłość boską, jesteś niczym więcej niż keks"
Czy to dla ciebie za dużo?
Błędne koło?
Cóż, jestem zbuntowanym głupcem
O tak, jestem gotowy do wyjścia
Chcesz, żebym był spokojny
Przestrzegaj wszystkich zasad i rób to, co robią
Do diabła, nie
Nie obchodzi mnie, jak bardzo boli mnie każdego dnia
Nie ważne, czy mnie odpychasz
Mam dość słuchania, że zbłądziłem
Znajdę swoją drogę
Która mnie pocieszy
Tekst piosenki:
Need to break away, need to disarray
Reality is rubbing me the wrong way
You say: 'I can take it no more, this has gotta go
You're 34 and acting like a weirdo'
You said you wanted to know what's inside my soul
There's a big black hole that you can't figure out
You may scream and shout but I doubt
You will ever make out what it's all about
Don't care how much it hurts me every day
Don't matter if you're pushing me away
Sick of hearing I have gone astray
I will find my way
It will comfort me
'Take a look at you
Man you're growing old and still free-falling
You're impossible.
This is more than I can take, need a break
Oh for fuck's sake, you're nothing but a fruitcake'
Is that too much for you?
Catch 22?
Well, I'm a rebel fool
Oh yeah, I'm good to go
You want me to stay cool
Follow all the rules and do what they do
Well, hell no
Don't care how much it hurts you every day
Don't matter if you're pushing me away
Sick of hearing I have gone astray
I will find my way
It will comfort me