Tłumaczenie:
Mówisz, że nie mogę iść na przód jak teraz,
Ale ja wiem, że tego za duzo.
Nie mam zamiaru się poddać,
A żeby stracic niewinnośc wystarczy się z Tobą śmiać.
Gdybym tylko mogła powiedzieć: „Kochaj mnie, choć do mnie”,
Byłabym szczęśliwa?
Zobacz, jakim jestem tchórzem.
Popularne osoby przechadzają się po ulicy,
Gdybym tylko mogła zobaczyć twoją zmęczoną twarz, uspokoiłabym się.
Wystarczy, że powiesz, że mnie rzucasz.
Udaję, że jestem silna, nie mogę być z tobą szczera.
Kochaj mnie, jeżeli tylko ja będę z Tobą i powiedz
Co zamierzasz? Zobacz, jaka jestem samolubna.
Gdybym tylko mogła powiedzieć: „Kochaj mnie, choć do mnie”,
Byłabym szczęśliwa?
Boję się.
Gydbym tylko mogła powiedzieć: „Kochaj mnie, choć do mnie”,
Co byś zrobił? Czy może zobaczyłbyś prawdę?
Znasz…
Tekst piosenki:
konna n' ja susumenai tte anata wa iu keredo
yoku aru koto yo atashi nara shitte iru
akiramete nante inai tsumori
tada waraiau hodo mujaki ni narenai
ai shite yo ai ni kite ieta nara
shiawase ni nareru kana? okubyou na
atashi ni kidzuite yo
machi de hayari no skirt ja kyuukutsu de
tsukareta kao ni aeta nara ochitsuku yo
tomadou anata wo mite iru dake
tsuyogari no atashi wa sunao ni narenai
ai shite yo ai ni kite ieta nara
anata wa dou suru kana? wagamama na
atashi wo wakatte yo
ai shite yo ai ni kite ieta nara
shiawase ni nareru kana? kowai kedo
ai shite yo ai ni kite ieta nara
anata wa dou suru kana? moshikashite
hontou wa kidzuiteru no? You know...