Teksty piosenek > B > Blackbriar > Madwoman in the Attic
2 511 164 tekstów, 31 589 poszukiwanych i 318 oczekujących

Blackbriar - Madwoman in the Attic

Madwoman in the Attic

Madwoman in the Attic

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MARCISIA2005 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lina011 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

There are two sides to every story
Do you want to hear my version of the allegory?
I used to be beautiful and enigmatic
Now they call me the madwoman in the attic
Well, I sure as hell am mad

I tried to warn you, my foolish replacement
So you wouldn’t turn to be the madwoman in the basement

You loathed my free spirit
And locked me up so you could kill it
My crimes being self-willed and decadent
Wouldn't you turn malevolent?
I'm going to burn it all, I'm going to burn down Thornfield Hall


I tried to warn you, my foolish replacement
So you wouldn’t turn to be the madwoman in the basement

Madwoman, madwoman, madwoman in the attic
A strange wild animal, a beast, a manic
Madwoman, madwoman, madwoman in the attic
A strange wild animal, a beast, a manic
Madwoman, madwoman, madwoman in the attic
A strange wild animal, a beast, a manic

I tried to warn you, my foolish replacement
So you wouldn’t turn to be the madwoman in the basement

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Każda bajka ma drugie dno.
Chcesz usłyszeć moją interpretację?
Kiedyś byłam piękna i enigmatyczna
teraz zwą mnie wariatką ze strychu
Tak, jestem cholernie pewna że zwariowałam.

Ostrzegałam cię, moja głupia zastępczynio!
Obyś nie została wariatką z piwnicy!

Nienawidziłeś mojej wolnej duszy.
Więc zamknąłeś mnie myśląc, że możesz ją zniszczyć.
Lecz moje zbrodnie stały się dekadenckie. Rozpoczęłam kompletną samowolkę. Będziesz zły?
Mam zamiar to wszystko spalić,
niech spłonie cały Thornfield Hall

Ostrzegałam cię, moja głupia zastępczynio.
Obyś nie została wariatką z piwnicy!

Wariatka, wariatka, wariatka ze strychu
Dziwne, dzikie zwierzę, obłąkana bestia,
Wariatka, wariatka, wariatka ze strychu
Dziwne, dzikie zwierzę, obłąkana bestia,
Wariatka, wariatka, wariatka ze strychu
Dziwne, dzikie zwierzę, obłąkana bestia.

Ostrzegałam cię, moja głupia zastępczynio
obyś nie została wariatką z piwnicy

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Zora Cock

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Bart Winters, Robin Koezen, Frank Akkerman, Rene Boxem, Ruben Wijga

Rok wydania:

2019

Wykonanie oryginalne:

Blackbriar

Covery:

Nightcore

Płyty:

Our Mortal Remains

Ciekawostki:

Piosenka powstała na podstawie książki Sandry Gilbert i Susan Gubar pod takim samym tytułem ( Mad woman in the attic). Książka jest analizą tekstów literackich z epoki wiktoriańskiej wykonaną przez feministki. Gilbert i Gubar zaczerpnęły tytuł swojej książki z utworu Charlotte Brontë "Jane Eyre", w którym żona Rochestera, z domu Berta Mason jest podglądana w apartamencie na strychu przez swojego męża. Thornfield Hall to gotycki zamek, gdzie według wyżej wspomnianej książki Charlotte Brontë mieszkają główni bohaterowie.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 511 164 tekstów, 31 589 poszukiwanych i 318 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności |