Teksty piosenek > H > Hunchback of Notre Dame > The Bells of Notre Dame
2 596 134 tekstów, 31 807 poszukiwanych i 439 oczekujących

Hunchback of Notre Dame - The Bells of Notre Dame

The Bells of Notre Dame

The Bells of Notre Dame

Tekst dodał(a): bubamara Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): smiecioch Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): FirleyPuck Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Congregation:
Morning in Paris
The city awakes
To the bells of Notre Dame
The fisherman fishes
The bakerman bakes
To the bells of Notre Dame

To the big bells as loud as the thunder
To the little bells soft as a song
And some say the soul of
The city's the toll of
The bells
The bells of Notre Dame

Long years ago did this story begin
In this place of Notre Dame
Two orphan brothers were both taken in
By the grace of Notre Dame

Frollo:
Claude, the older, who cared for his brother

Jehan:
Young Jehan, full of beauty and charm

Both:
And they lived and they grew
And awoke to the music
Of bells

Congregation:
The bells of Notre Dame

Choir:
Kyrie eleison

Frollo:
Oh, dear brother
'Neath these arches and this sacred dome

Choir:
Kyrie eleison

Frollo:
We are blessed to find our sanctuary
And our home

Congregation:
Righteous Claude Frollo
Was ever more drawn
Like a son to Notre Dame

Jehan:
Not like his profligate brother Jehan
Who'd have none of Notre Dame

Congregation:
Though as brothers they loved one another
Frollo watched in despair and alarm
As Jehan who grew more wild
And defied and defiled
All the laws
The laws of Notre Dame

Choir:
Kyrie eleison

Father Dupin:
You must leave, Jehan
This holy refuge where you've dwelled

Choir:
Kyrie eleison

Jehan (spoken):
Leave? But, Father...

Father Dupin:
Sorry, Claude, but I've no choice
Your brother is expelled

Frollo (spoken):
And Frollo didn't hear from his brother for several years

Congregation:
Meanwhile
Frollo ascended uncommonly fast
Through the ranks of Notre Dame
Till he was named the Archdeacon at last
And gave thanks to Notre Dame
And then one doleful day got a message

Frollo:
And the name that it bore was "Jehan"

Congregation:
And concealing his face
Frollo stole to a place
Far away
Away from Notre Dame

Frollo (spoken):
Jehan! Let me take you back. I'll bring you home

Frollo:
Brother, dearest, come with me
Where we will find a remedy
And Notre Dame once more will be
Your sanctuary

Healing you will be my goal
Not just your body but your soul
We'll be together in our
Holy sanctuary

Jehan (spoken):
Enough, Claude! It's too late for me, anyway. But if you have truly discovered charity at this late date, there is someone you can help

Frollo (spoken):
A baby? Yours? Oh - a monster! It's God's judgment on you! The wicked shall not go unpunished!

Jehan (spoken):
I should have known. I was a fool to think that you would look after him

Frollo (spoken):
Look after him? Me?

Jehan (spoken):
He has nobody else. Take him. If you can find it in your heart

Frollo (spoken):
Jehan...Jehan?!

(Baby cries)

Choir:
Dies irae
Dies illa
Solvet saeclum
In favilla

Kyrie eleison

Congregation:
And the saints regarded Frollo
From their stone facade

Choir:
Kyrie eleison

Congregation:
And he felt their gaze
As if it were the eyes of God

Frollo (spoken):
Oh, Lord, you've sent me a test. This child is my cross to bear.
I may not have saved my brother, but I will save this...thing

Frollo:
See this lonesome creature
From whom lesser men would flee
I will keep and care for him
And teach him at my knee
To think like me

Congregation (spoken):
And Frollo gave the child a name.
A cruel name that means "half-formed..."

Frollo (spoken):
Quasimodo!

Congregation:
Now here is a riddle to guess if you can
Sing the bells of Notre Dame

Quasimodo:
What makes a monster
And what makes a man

Congregation:
Sing the bells, bells, bells
Bells, bells, bells, bells, bells
Bells of Notre Dame!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kongregacja:
Rankiem w Paryżu,
miasto budzi się
na dźwięk dzwonów Notre Dame.
Rybak łowi ryby,
piekarz piecze,
na dźwięk dzwonów Notre Dame.

Wielkich dzwonów głośnych jak grzmot
oraz dzwoneczków cichych jak psalm.
A niektórzy mówią, że duszą miasta
jest bicie dzwonów.
Dzwonów Notre Dame.

Ta historia zaczęła się dawno temu.
W tym miejscu Notre Dame.
Dwóch osieroconych braci zostało
przyjętych dzięki łasce Notre Dame.

Frollo:
Klaudiusz, starszy, który opiekował się swoim bratem

Jan:
Młody Jan, pełny piękna i wdzięku.

Razem:
I żyli i dorastali
oraz budzili się przy muzyce
dzwonów.

Kongregacja:
Dzwonów Notre Dame.

Chór:
Panie, miej litość.

Frollo:
Och, drogi bracie.
Pod tymi łukami i tą świętą kopułą.

Chór:
Panie, miej litość.

Frollo:
Jesteśmy błogosławieni,
gdyż możemy znaleźć nasze sanktuarium
oraz nasz dom.

Kongregacja:
Sprawiedliwy Klaudiusz Frollo
był coraz bardziej pociągający.
Jak syn Notre Dame.

Jan:
Nie tak jak jego rozrzutny brat Jan,
który nie miał nic z Notre Dame.

Kongregacja:
Chociaż jako bracia kochali się wzajemnie,
Frollo patrzył z rozpaczą i niepokojem,
jak Jan, który stał się bardziej dziki,
przeciwstawiał się i bezcześcił wszystkie prawa.
Prawa Notre Dame.

Chór:
Panie, miej litość.

Ojciec Dupin:
Musisz odejść, Janie,
ze świętego schronienia, w którym mieszkaliście.

Chór:
Panie, miej litość.

Jan (mówione):
Zostawić? Ale ojcze...

Ojciec Dupin:
Przepraszam, Klaudiusz, ale nie mam wyboru.
Twój brat został wydalony.

Frollo (mówione):
Frollo nie otrzymywał wiadomości od swojego brata przez kilka lat

Kongregacja:
W międzyczasie
Frollo wspiął się niezwykle szybko,
w szeregach Notre Dame.
Aż w końcu został mianowany Archidiakonem.
I podziękował Notre Dame.
A potem pewnego smutnego dnia otrzymał wiadomość.

Frollo:
A imię, które zawierała, brzmiało "Jan".

Kongregacja:
Ukrywając twarz,
Frollo zakradł się na miejsce.
Daleko,
z dala od Notre Dame.

Frollo (mówione):
Janie! Zabiorę cię z powrotem. Zabiorę cię do domu.

Frollo:
Bracie, najdroższy, chodź ze mną.
Gdzie znajdziemy lekarstwo.
I Notre Dame znów będzie
twoim sanktuarium

Uzdrowienie ciebie będzie moim celem.
Nie tylko twojego ciała, ale twojej duszy.
Będziemy razem w naszym
świętym sanktuarium.

Jan (mówione):
Wystarczy, Klaudiuszu. I tak jest dla mnie za późno. Ale jeśli naprawdę odkryłeś dobroczynność w tak późnym terminie, jest ktoś, komu możesz pomóc.

Frollo (mówione):
Dziecko? Twoje? Och - potwór! To jest wyrok Boga! Bezbożni nie pozostaną bezkarni!

Jan (mówione):
Powinienem wiedzieć. Byłem głupcem, sądząc, że będziesz się nim opiekować

Frollo (mówione):
Opiekować się nim? Ja?

Jan (mówione):
Nie ma nikogo innego. Zabierz go. Jeśli znajdziesz miejsce w swoim sercu.

Frollo (mówione):
Janie ... Janie?!

(płacz dziecka)

Chór:
Dzień gniewu, dzień pomsty.
Dzień gniewu, dzień pomsty.
Ziemia spali się na popiół.

Panie, miej litość.

Kongregacja:
Święci patrzyli na Frollo
z ich kamiennej fasady.

Chór:
Panie, miej litość.

Kongregacja:
Poczuł ich spojrzenie.
Jakby to były oczy Boga.

Frollo (mówione):
O Panie, wysłałeś mi sprawdzian.
To dziecko jest moim krzyżem.
Może nie uratowałem mojego brata, ale ocalę to ... coś.

Frollo:
Spójrzcie na to samotne stworzenie,
przed którym uciekają pomniejsi ludzie.
Będę go wychować i opiekować się nim
I nauczę go na kolanach myśleć jak ja.

Kongregacja (mówione):
Frollo nadał dziecku imię.
Okrutne imię, które oznacza „w połowie uformowane ...”.

Frollo (mówione):
Quasimodo!

Kongregacja:
Oto zagadka do odgadnięcia,
jeśli potraficie odpowiedzieć.
Dzwońcie dzwony Notre Dame

Quasimodo:
Co czyni potworem.
A co czyni człowiekiem.

Kongregacja:
Dzwońcie dzwony, dzwony, dzwony
Dzwony, dzwony, dzwony, dzwony, dzwony
Dzwony Notre Dame!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Stephen Schwartz

Edytuj metrykę
Muzyka:

Alan Menken

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Patrick Page

Płyty:

The Hunchback Of Notre Dame Musical Studio Recording

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 596 134 tekstów, 31 807 poszukiwanych i 439 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności