Teksty piosenek > K > Karolina Protsenko > Before You Go
2 535 842 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 389 oczekujących

Karolina Protsenko - Before You Go

Before You Go

Before You Go

Tekst dodał(a): bogdan1234 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bogdan1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I fell by the wayside, like everyone else
I hate you, I hate you, I hate you
But I was just kidding myself
Our every moment, I start to replace
'Cause now that they're gone
All I hear are the words that I needed to say

When you hurt under the surface
Like troubled water running cold
Well, time can heal, but this won't

So, before you go
Was there something I could've said
To make your heart beat better?
If only I'd have known
You had a storm to weather
So, before you go
Was there something I could've said
To make it all stop hurting?
It kills me how your mind can make
You feel so worthless
So, before you go

Was never the right time, whenever you called
Went little, by little, by little
Until there was nothing at all
Our every moment, I start to replay
But all I can think about
Is seeing that look on your face

When you hurt under the surface
Like troubled water running cold
Well, time can heal, but this won't

So, before you go
Was there something I could've said
To make your heart beat better?
If only I'd have known
You had a storm to weather
So, before you go
Was there something I could've said
To make it all stop hurting?
It kills me how your mind can make
You feel so worthless
So, before you go

Would we be better off by now
If I'd let my walls come down?
Maybe, I guess we'll never know
You know, you know

Before you go
Was there something I could've said
To make your heart beat better?
If only I'd have known
You had a storm to weather
So, before you go
Was there something I could've said
To make it all stop hurting?
It kills me how your mind can make
You feel so worthless
So, before you go

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przegrałam, co się każdemu zdarza
Nienawidzę cię, nienawidzę cię, nienawidzę cię,
Ale ja tylko oszukiwałam samą siebie
Każdą naszą chwilę zaczynam zastępować inną,
Bo teraz, kiedy ich już nie ma,
Słyszę tylko te słowa, które powinnam była powiedzieć

Kiedy cierpisz pod powierzchnią
Jak niespokojna, zimna woda,
Cóż, czas może leczyć rany, ale tej nie uleczy

Więc zanim odejdziesz,
Czy było coś, co mogłam powiedzieć,
Żeby sprawić, by twoje serce biło lepiej?
Gdybym tylko wiedziała, że
Dopadła cię burza, którą musisz przetrwać
Więc zanim odejdziesz,
Czy było coś, co mogłam powiedzieć,
Żeby to wszystko przestało boleć?
Zabija mnie to, jak twój umysł może sprawiać, że
Czujesz się taki bezwartościowy,
Więc zanim odejdziesz...

Nigdy nie było dobrego czasu, ilekroć dzwoniłeś
Stopniowo, krok po kroku tak wyszło,
Że nie było już w ogóle niczego
Każdą naszą chwilę zaczynam jeszcze raz odtwarzać
Ale wszystko, o czym mogę myśleć,
To wyraz twojej twarzy, którą widzę

Kiedy cierpisz pod powierzchnią
Jak niespokojna, zimna woda,
Cóż, czas może leczyć rany, ale tej nie uleczy

Więc zanim odejdziesz,
Czy było coś, co mogłam powiedzieć,
Żeby sprawić, by twoje serce biło lepiej?
Gdybym tylko wiedziała, że
Dopadła cię burza, którą musisz przetrwać
Więc zanim odejdziesz,
Czy było coś, co mogłam powiedzieć,
Żeby to wszystko przestało boleć?
Zabija mnie to, jak twój umysł może sprawiać, że
Czujesz się taki bezwartościowy,
Więc zanim odejdziesz...

Czy byłoby nam teraz lepiej,
Gdybym pozwoliła runąć moim murom?
Być może nigdy się nie dowiemy, tak myślę
Wiesz, wiesz

Więc zanim odejdziesz,
Czy było coś, co mogłam powiedzieć,
Żeby sprawić, by twoje serce biło lepiej?
Gdybym tylko wiedziała, że
Dopadła cię burza, którą musisz przetrwać
Więc zanim odejdziesz,
Czy było coś, co mogłam powiedzieć,
Żeby to wszystko przestało boleć?
Zabija mnie to, jak twój umysł może sprawiać, że
Czujesz się taki bezwartościowy,
Więc zanim odejdziesz...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Lewis Capaldi

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Lewis Capaldi, Ben Kohn, Pete Kelleher, Phil Plested, Tom Barnes

Rok wydania:

2019

Wykonanie oryginalne:

Lewis Capaldi

Komentarze (1):

bogdan1234 22.11.2022, 20:35
(0)
Nie można dosłownie przetłumaczyć słów rozpoczynających piosenkę: "I fell by the wayside", ponieważ jest to wyrażenie idiomatyczne. Wzięło ono swój początek z Ewangelii wg Łukasza 8:5 (KJV):
“A sower went out to sow his seed and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.”
Idiom ten jest bogatszy w znaczenia niż propozycja zawarta w tłumaczeniu. Nasza miłość od początku nie miała szans; nie mogło nam się udać; nie było nam dane cieszyć się naszym uczuciem, byłam skazana na przegraną - to jedynie próby zbliżenia się do treści, jakie zawiera ten frazeologizm biblijny.

tekstowo.pl
2 535 842 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 389 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności