Teksty piosenek > M > Marc Almond > If You Go Away
2 538 317 tekstów, 31 739 poszukiwanych i 453 oczekujących

Marc Almond - If You Go Away

If You Go Away

If You Go Away

Tekst dodał(a): Gaźnik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): AandT Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

If you go away
On this summer's day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new
And our hearts were high
And the day was young
And the nights were long
The trees stood still for the night birds song

If you go away
If you go away
If you go away

And if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again
I'll sail on the sun
I'll ride on the rain
I'll talk to the trees
And I'll worship the wind
But if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To fill up my hand

If you go away
If you go away
If you go away

If you go away
As I know you will
You must tell the world to stop turning , turning
Til you return again
If you ever do
For what good is love
Without loving you
Let me tell you now
As you turn to go
I'll be dying slowly
Til your next hello

If you go away
If you go away
If you go away

But if you stay,
I'll make you a night
Like no night has been
Or will be again
I'll sail on you smile
I'll ride on your touch
Oh, I'll talk to your eyes
How I love them so much
But if you go
I won't cry
For the good is gone
No word "goodbye"

If you go away
Please don't go away
Please don't go away

Please don't leave me
I won't cry anymore
I won't talk anymore
I'll hide in your room
And I'll watch you
As you dance and you smile
And I'll listen a while
As you sing and you laugh
Please let me become
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your glance
On this shadow of a man

Please don't leave me
Please stay
Please don't go away

And if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again
I'll sail on the sun
I'll ride on the rain
I'll talk to the trees
And I'll worship the wind
But if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To fill up my hand

If you go away
Please don't go away
Please don't go away

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
A jeśli odejdziesz
w ten letni dzień
odchodząc weź ze sobą słońce bo już nie będzie mi potrzebne
i te wszystkie ptaki unoszące się na letnim niebie
kiedy rodziła się nasza miłość
a nasze serce wypełniało szczęście
gdy dzień budził świt
noc gubiła czas
a drzewa zasłuchane w nocnych ptaków śpiew nie poruszyły się

Jeśli odejdziesz...
Jeśli porzucisz mnie....

A jeśli zostaniesz
uczynię Twój dzień tak wyjątkowym
jak nigdy przedtem
i jak nigdy potem
pod żaglami słońca popłynę w dal
krople deszczu poniosą mnie
i szepcząc do drzew wiatrom
oddam cześć
a jeśli mnie porzucisz
zrozumiem
tylko odrobinę miłości zostaw mi
bym wypełnił nią swoją dłoń

Jeśli odejdziesz...
Jeśli porzucisz mnie....

Więc jeśli odejdziesz
a odejść będziesz musiał, wiem
od razu powiedz światu by zatrzymał się
i do twego powrotu niech w bezruchu trwa
bo ile dobra jest w miłości
jeśli nie mogę cię w niej odnaleźć ?
i pozwól, muszę ci teraz powiedzieć
że gdy tak odwracasz się by już odejść stąd
aż do chwili gdy na nowo przywitasz mnie
Umierał będę, z wolna dzień po dniu

Jeśli odejdziesz...
Jeśli porzucisz mnie....
Jeśli porzucisz mnie....

Ale jeśli zostaniesz
uczynię twoją noc tak wyjątkową
jak nigdy przedtem
i jak nigdy potem
pod żaglami twego uśmiechu popłynę w dal
a twój dotyk poniesie mnie
i patrząc w twoje oczy powiem im
jak bardzo kocham je
A jeśli jednak odejdziesz
I odejdzie całe dobro
Nie bedzię "żegnaj"
Nie uronię łez

Jeśli odejdziesz ....
Proszę nie opuszczaj mnie...
Proszę nie zostawiaj mnie ...

Proszę nie porzucaj mnie
Już nie popłyną moje łzy
Już nie odezwę się
Gdzięś w twoim pokoju skryję się
I tanczącego w uśmiechu
Będę obserwował cię
I będę słuchał chwilami
Jak śpiewasz i śmiejesz się
Proszę pozwól niech stanę się
cieniem twego własnego cienia
cieniem twojej własnej dłoni
cieniem twego przelotnego spojrzenia
w kierunku cienia jaki pozostał z tego mężczyzny

Proszę, nie opuszczaj mnie
Zostań, proszę
Proszę nie odchodź

A jeśli zostaniesz
uczynię Twój dzień tak wyjątkowym
jak nigdy przedtem
i jak nigdy potem
uniosę się pod żaglami słońca
krople deszczu w dal poniosą mnie
i szepcząc do drzew wiatrom
oddam cześć
a jeśli jednak odejdziesz
zrozumiem
tylko odrobinę miłości zostaw mi
bym wypełnił nią swoją dłoń

Jesli odejdziesz...
Proszę nie odchodź...
Proszę nie opuszczaj mnie...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Rod McKuen - ang., Jacques Brel - fr.

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jacques Brel

Rok wydania:

1959 (fr.) / 1966 (ang. tekst)

Wykonanie oryginalne:

Jacques Brel (fr. - 1959); Rod McKuen (ang. -1966)

Covery:

Mitch Ryder, Dusty Springfield, Shirley Bassey, The Seekers, Al Martino, Tom Jones, Dottie West, Samantha Jones, Frank Sinatra, Brenda Lee, Neil Diamond, Nana Mouskouri, Dean Reed, Julio Iglesias, Cyndi Lauper, Belinda Carlisle, Barbra Streisand, Malia i inni

Płyty:

Jacques Audio album December 1989 , 12 Years of Tears Audio album 1993

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 538 317 tekstów, 31 739 poszukiwanych i 453 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności