Teksty piosenek > M > Mathe Altery > La temps perdu
2 543 927 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 299 oczekujących

Mathe Altery - La temps perdu

La temps perdu

La temps perdu

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pushee3slodziak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chante, carillon
Le chant du temps perdu
Chante ta chanson à mon cœur éperdu
Moi, je pleure celui que j'aime

Berce dans le soir
Mon rêve et mes sanglots
Verse en moi l'espoir de le revoir bientôt
Hâte-toi, car j'attends toujours

Vienne le temps du bonheur
Le temps d'amour qui seul peut calmer mon cœur

Coule le ruisseau
Vers la mer qui t'attend
Roule dans tes eaux toute la vie du printemps
Moi, toujours j'attends ton retour

Les heures s'enfuient lentement dans la nuit
Chacune d'elles monotone sonne
Et j'attends le jour, imaginant toujours
Que tu me rendras ton amour un jour

Chante, carillon
Chante pour mon bonheur
Chante ta chanson si légère à mon cœur
Chante aussi pour celui que j'aime

Berce dans le soir
Nos étreintes d'amour
Verse en moi l'espoir de le garder toujours
Chante, j'oublie le temps perdu

Sonne, mais sans te presser
L'heure d'amour qui nous retient enlacés

Coule le ruisseau
Vers la mer qui t'attend
Roule dans tes eaux toute la vie du printemps
Moi, toujours j'attends ton retour

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Tekst:

Rachèle Thoreau

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

André Lodge

Rok wydania:

1956

Wykonanie oryginalne:

Mathé Altéry (Marie-Thérèse Altare)

Ciekawostki:

Piosenka reprezentująca Francję na Festiwalu Eurowizji w roku 1956. Zajęła 2. miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

The Eurovision Song Contest, Konkurs Piosenki Eurowizji 1956

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 543 927 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 299 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności