Teksty piosenek > P > Pentatonix > Thrift Shop (Cover)
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 379 oczekujących

Pentatonix - Thrift Shop (Cover)

Thrift Shop (Cover)

Thrift Shop (Cover)

Tekst dodał(a): OlaAleksandra21 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MissLonely Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kasiatarzynka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Scott]
What, what, what, what (x4)

[Avi]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm-I'm-I’m hunting, looking for a come-up, this is freaking awesome

[Scott]
Now walk into the club like "Whaddup?! I got a big duck!"
I’m so pumped about some kicks from the thrift shop
Ice on the fringe, it was so dang frosty
That people like:
[Avi]
”Yo, where'd you got that shirt, Scotty?”
[Scott]
Rollin' in, rollin' deep, headin' to the mezzanine
Dressed in all pink 'cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probably shoulda washed this, smells like Mitch Grassi's feet
[Mitch] Whaaat? [Kirstie] Dissssss...
[Scott] But hey, it was ninety nine cents!

[Wszyscy]
Now you're coppin' it, washin' it, ‘bout to go and get some compliments
Passing up on those moccasins someone else's been walking in
Bummy, grungy, forget it man, I am stuntin' and flossin' and
Savin' my money and I’m super happy, that’s a bargain, Mitch

[Mitch]
I’ma take your grandpa's style, I’ma take your grandpa's style
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found diggin'

[Wszyscy]
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a fleece blanket, then I bought a kneeboard
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, oh no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like
[Avi] “Ah, he got the Velcros”

[Avi]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm-I'm-I’m hunting, looking for a come-up, this is freaking awesome

[Scott]
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage, yo
One man’s trash, that’s another man’s come-up

[Kirstie]
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand and I rock that motha-
([Scott&Mitch] Ouu)
The built-in onesie with the socks on the motha- ([Mitch] Whaaat?)
I hit the party and they stop in that motha-

[Wszyscy]
P-Peep game, come take a look through my telescope
Tryna to get girls from a brand?
No no no, you won’t, ([Mitch] No no momma) no no no, you won't
([Mitch] There is no way) No no no, you won't

[Avi]
I wear your granddad's clothes, I look incredible
I’m in this big old coat from that thrift shop down the road
([Kirstie] Poppin' tags!)

I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm-I'm-I’m hunting, looking for a come-up, this is freaking awesome

[Wszyscy]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm-I'm-I’m hunting, looking for a come-up, this is freaking awesome

[Mitch]
Hey Avi, is that your granddad's coat?

[Avi]
Shut up fool!

[Mitch]
Sorry.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Scott]
Co co, co, co (x4)

[Avi]
Kupię sobie parę ciuchów, mając w kieszeni tylko dwadzieścia dolców
Po-Po-Poluję, wypatruję okazji, to jest cholernie niesamowite!

[Scott]
Teraz wbijam do klubu - "Co tam? Mam wielką kaczkę!"
Jaram się dodatkami kupionymi w lumpeksie
Lód na frędzlach, było tak mroźno*
Aż ludzie pytają:
[Avi]
„Joł, skąd masz tą koszulkę Scotty?"
[Scott]
Idę dalej, kieruję się na poddasze
Ubrany cały na różowo, oprócz butów z krokodyla - one są zielone
Owinięty płaszczem w panterkę, dziewczyny stoją obok mnie
Powinienem był to wyprać, śmierdzi jak stopy Mitcha Grassiego
[Mitch] Cooo? [Kirstie] Dissssss...
[Scott] Ale hej, kosztowało tylko dziewięćdziesiąt dziewięć centów!

[Wszyscy]
Teraz zgarniam to, piorę, już szykuję się na komplementy
Odpuszczę te mokasyny, w których ktoś już chodził
Brudne, zasyfiałe, zapomnij o nich, szpanuję, lansuję się
Oszczędzam kasę i jestem super szczęśliwy, to przecena, Mitch

[Mitch]
Przejmę nawet styl twojego dziadka, przejmę nawet styl twojego dziadka
Nie, na serio - zapytaj dziadka - czy mogę wziąć jego stare ciuchy? (Dzięki!)
Welurowy dres i kapcie
Sraczkowata kurtka, którą znalazłem przekopując lumpeksy

[Wszyscy]
Mieli zepsuty keyboard, więc kupiłem zepsuty keyboard
Kupiłem wełniany kocyk, a potem deskę wodną
Cześć, cześć, mój asie, mój mistrzu,
Nawet John Wayne nie miał takich frędzli jak ja, o nie
Mógłbym kupić buty z Pro Wingsa, odpicować je i sprzedać,
Wtedy entuzjastom butów gały wyjdą i powiedzą:
[Avi] „Ach, jakie on ma Velcrosy!"**

[Avi]
Kupię sobie parę ciuchów, mając w kieszeni tylko dwadzieścia dolców
Po-Po-Poluję, wypatruję okazji, to jest cholernie niesamowite!

[Scott]
Co ty wiesz o noszeniu czapy z wilka?
Co ty wiesz o noszeniu sztucznego futra z lisa?
Przekopuję, przekopuję, szukam w tym bagażu
Jednego człowieka śmieć, to dla drugiego okazja

[Kirstie]
Od babci, od cioci, od mamy, od niani
Wezmę jednoczęściową, flanelową piżamkę w zebrę z second-handu i będę w niej wymiatała, zaje- ([Scott&Mitch] Ooł)
Z wbudowanymi w nią skarpetkami, zaje-*** ([Mitch] Cooo?)
Pójdę w niej na imprezę, aż ich zatka, zaje-

[Wszyscy]
Przyjrzyj się, chodź - spójrz przez mój teleskop
Próbujesz wyrwać dziewczyny na markę?
Nie nie nie, to ci nie wyjdzie, ([Mitch] Nie nie mamo) nie nie nie, to ci nie wyjdzie
([Mitch] Nie ma mowy) Nie nie nie, to ci nie wyjdzie

[Avi]
Noszę ciuchy twojego dziadka, wyglądam niesamowicie
Mam na sobie ten duży, stary płaszcz z lumpeksu na końcu ulicy
([Kirstie] Kupowanie ciuchów!)

Kupię sobie parę ciuchów, mając w kieszeni tylko dwadzieścia dolców
Po-Po-Poluję, wypatruję okazji, to jest cholernie niesamowite!

[Wszyscy]
Kupię sobie parę ciuchów, mając w kieszeni tylko dwadzieścia dolców
Po-Po-Poluję, wypatruję okazji, to jest cholernie niesamowite!

[Mitch]
Hej Avi, czy to płaszcz Twojego dziadka?

[Avi]
Zamknij się głupcze!

[Mitch]
Wybacz.


*chodzi o popularne kurtki w latach 80tych z frędzlami, w które czasem wszywane były kryształki czy charmsy
**Velcrosy to popularna, zwłaszcza w Ameryce, marka butów
***onesie to piżama w stylu wszystko w jednym, jak śpioszki dla dzieci

W tekście tym jest dużo slangu amerykańskiego czy skrótów lub odwołań do kultury amerykańskiej, dlatego czasem brak jest krótkiego polskiego odpowiednika, stąd małe odbiegnięcia, czy wyrazy bliskoznaczne do tych angielskich, niekoniecznie dosłownie przetłumaczonych :)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ben Haggerty

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Ryan Lewis & Wanz

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Macklemore

Covery:

Alex G, Tyler Ward & Lindsey Stirling, Pentatonix

Ciekawostki:

utwór a capella (bez instrumentów)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 379 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności