Teksty piosenek > T > Tim Buckley > Morning Glory
2 543 625 tekstów, 31 783 poszukiwanych i 372 oczekujących

Tim Buckley - Morning Glory

Morning Glory

Morning Glory

Tekst dodał(a): LittleSomething Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): that Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ola2717 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I lit my purest candle close to my
Window, hoping it would catch the eye
Of any vagabond who passed it by,
And I waited in my fleeting house

Before he came I felt him drawing near;
As he neared I felt the ancient fear
That he had come to wound my door and jeer,
And I waited in my fleeting house

"Tell me stories," I called to the Hobo;
"Stories of cold," I smiled at the Hobo;
"Stories of old," I knelt to the Hobo;
And he stood before my fleeting house

"No," said the Hobo, "No more tales of time;
Don't ask me now to wash away the grime;
I can't come in 'cause it's too high a climb,"
And he walked away from my fleeting house

"Then you be damned!" I screamed to the Hobo;
"Leave me alone," I wept to the Hobo;
"Turn into stone," I knelt to the Hobo;
And he walked away from my fleeting house

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zaświeciłem moją najczystszą świecę
Położywszy ją na parapecie, miałem nadzieję
Że przyciągnie uwagę przechodniów
I tak czekałem w moim malutkim domku

Na długo przed tym jak przyszedł czułem jego obecność
Zbliżając się obudził we mnie pierwotny strach
Że otworzy drzwi, by wyszydzić mnie
I tak czekałem w moim malutkim domku

"Opowiedz mi bajkę" - rzekłem do Włóczęgi
"Bajkę o chłodzie" - uśmiechnąłem się do Włóczęgi
"Bajkę o starości" - uklęknąłem przed Włóczęgą
I stanął w końcu przed mym domem

"Nie" - odrzekł Włóczęga. "Nigdy więcej opowieści o upływającym czasie
Nie pytaj mnie jak zmyć ten brud
Nie mogę wejść do twego domu, jest zbyt wysoko by się wspiąć"
I odszedł od mojego malutkiego domku

"Bądź przeklęty" - krzyknąłem za Włóczęgą
"Zostaw mnie w spokoju" - załkałem
"Zamień się w głaz" - klęknąłem przed Włóczęgą
I odszedł od mojego malutkiego domku

Historia edycji tłumaczenia

Wykonanie oryginalne:

Tim Buckley

Edytuj metrykę
Covery:

Fairport Convention

Płyty:

Tim Buckley – Goodbye and Hello (LP, 1967).

Komentarze (1):

PYGY 11.11.2021, 00:24 (edytowany 3 razy)
(0)
to lit my purest candle to oczywiście wypicie szklanki/kieliszka z najczystszym trunkiem (w zasięgu)
lit to slangowo drink
purest = najczystszy
candle to też slangowo coś co przypomina chociażby kształtem świecę. Więc mamy szklankę/kieliszek.

Włóczęga B przyszedł na drinka do Włóczęgi A.
Włóczęga A chciał pogadać ...

A może Włóczęga B to jakiś narkotyk brany wcześnie z rana poprzedzony alkoholem a potem kac / bad trip = przekleństwa, którego zresztą Włóczęga A się boi? Jego dyskomfort jest przecież zbyt duży żeby narkotyk Włóczędze A "pomógł". "Leave me alone".

my fleeting house - ulotny własny kąt ... w tym przypadku to całość człowieka. Wiadomo że zaproszony (narkotyk) rozwali mu drzwi, wyszydzi w własnym kącie, przyniesie wszystkie plugastwa ... lęka się go ... ale alkohol już zaczął działać, zaprosił go do swojego wnętrza w którym jest ciemno, "świeczka" gaśnie. Nadchodzi ranek ...
Morning glory to slangowo poranna dawka narkotyku.

Narkotyki tylu ludzi wykończyły.

tekstowo.pl
2 543 625 tekstów, 31 783 poszukiwanych i 372 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności