Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Rok wydania: |
2019 Edytuj metrykę |
---|---|
Wykonanie oryginalne: |
C. Tangana, Darell |
Ciekawostki: |
Objaśnienia terminów z piosenki: 1). Gujana - nazwa kraju w Ameryce Południowej ze stolicą w Georgetown, graniczy od południa i na południowym zachodzie z Brazylią, od północnego zachodu z Wenezuelą, a na wschodzie z Surinamem, na północy ma dostęp do Oceanu Atlantyckiego. 2). Najprawdopodobniej chodzi tutaj o słynną reklamę napoju energetycznego Red Bull kojarzoną z cytatem: ''Red Bull doda ci skrzydeł''. 3). ''Te me deseguilles'' jest wyrażeniem, którego praktycznie już nie używa się na co dzień w Hiszpanii. Można by je zastąpić słowem 'descarriado', na przykład: una persona descarriada es alguien que no se controla. Można powiedzieć również: ''No pierdas el norte, el hilo...'' 4). Wyrażenie ''Donde las toman las dan'' tłumaczy się na polski następująco: ''Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada''. Hiszpanie także często mówią: ''El que cava una fosa caerá en ella''. Oba wyrażenia są ze sobą kompatybilne. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (0):