Teksty piosenek > D > Dalida > Gigi L'amoroso
2 549 774 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 544 oczekujących

Dalida - Gigi L'amoroso

Gigi L'amoroso

Gigi L'amoroso

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Emilka806 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Fanula Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je vais vous raconter
Avant de vous quitter
L'histoire d'un p'tit village près de Napoli
Nous étions quatre amis
Au bal tous les samedis
A jouer, à chanter toute la nuit
Giorgio à la guitare
Sandro à la mandoline
Moi je dansais en frappant du tambourin
Mais tous ceux qui venaient
C'était pour écouter
Celui qui faisait battre tous les cœurs
Et quand il arrivait
La foule s'écriait

Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c'était la fête quand il chantait
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi Giuseppe

Mais tout le monde l'appelait Gigi l'Amour
Et les femmes étaient folles de lui, toutes
La femme du boulanger, qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller...
La femme du notaire qui était une sainte et qui n'vait jamais tromper son mari auparavant
Et la veuve du colonel
La veuve du colonel qui ne porta plus le deuil parce qu'il n'aimait pas le noir
Toutes, je vous dis
Même moi, mais moi, Gigi aimait trop sa liberté, jusqu'au jour où...

Une riche américaine
A grands coups de je t'aime
Lui proposa d'aller jusqu'à Hollywood
Tu seras le plus beau
De tous les Caruzos
Lui disait-elle jusqu'à en perdre haleine
Nous voilà à la gare
Avec tous nos mouchoirs
Le cœur serré, émus par ce grand départ
Pourtant on était fier
Qu'il dépasse nos frontières
Gigi partait conquérir l'Amérique
Et quand il arriva
Le village était là

Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Mais jamais sans tendresse
Et là, devant la foule, il a chanté
Zaza, luna caprese, o sole mio

Gigi, quand le train eut disparu, nous sommes tous rentrés chez nous
Et le lendemain, le village n'était plus le même
La femme du boulanger refusa d'allumer son four
La femme du notaire, par désespoir pris plusieurs amants
Et la veuve du colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la seconde fois
Oui, le village avait bien changé
Et moi...

Des années ont passé
Cinq hivers, cinq étés
No news, c'était good news on nous avait dit
Il a fallu du cran
Du courage et du temps
Pour arriver à continuer sans lui
Et malgré son absence
La nuit dans le silence
Oubliant nos costumes et nos istruments
On entendait venir
Comme une larme un soupir
Du fond de la salle cette mélodie
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Gigi...

Gigi ? c'est toi là-bas dans le noir ?
Attends, laisse-moi te regarder
Mais tu pleures
Tu pleures Gigi
Ça n'a pas été là-bas, hein
Et alors, et alors, qu'est ce qu'ils comprennent
Ces Américains à part le rock et le twist, hein
Ma Gigi, qu'est-ce que tu croyais, devenir comme ça Gigi l'Americano
E invece no, tu sei Giuseppe Frabrizio Luca Santini
Et tu es Nappolitain
Ecoute, Giorgio s'est mis à la guitare
Attends, Sandro est là aussi
Mais, mais tu ne peux pas t'en aller comme ça
Ici tu es chez toi
Ici tu es le roi
Tu entends, tu les entends Gigi
Ils sont tous là
Ils ont dû te reconnaître à la gare
Chante Gigi, chante, c'est ton public
Chante pour eux, chante pour moi qui n'ai jamais su te parler
Oui, vas-y, bravo Gigi, chante !

Arriva, Gigi l'Amoroso

Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c'était la fête quand il chantait
Zaza, luna caprese, o sole mio
Arriva, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c'était la fête quand il chantait
Zaza, luna caprese, o sole mio

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Opowiem wam
Zanim się rozstaniemy
Historie malej wioski niedaleko Napoli (Neapol po wl.)
Było nas 4 przyjaciół
Na balu w każdą sobotę
Bawiliśmy się, śpiewaliśmy całą noc
Giorgio grał na gitarze
Sandro na mandolinie
Ja zaś tańczyłam bijąc w tamburyn
Lecz wszyscy którzy przychodzili
Byli tu żeby posłuchać
Tego na widok którego wszystkie serca mocniej biły
A kiedy przybywał
Tłum krzyczał:

Arriva, Gigi l'Amoroso
Łakomczuch miłości, oko aksamitne jak pieszczota
Gigi l'Amoroso
Zawsze zwycięzcą, czasami bezlitosny
Lecz nigdy bez czułości
Wszędzie była zabawa kiedy śpiewał
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi Guiseppe

Wszyscy nazywali go Gigi Miłość
Wszystkie kobiety się w nim zakochiwały
Żona piekarza, która zamykała sklep w każdy wtorek żeby pójść..
Żona notariusza, która była święta i która nigdy wcześniej nie zdradziła męża
I żona pułkownika
żona pułkownika która przestała nosić żałobę, gdyż ten nie lubił czarnego koloru
Wszystkie, mówię wam, nawet ja, ale ja...
Gigi za bardzo kochał swą wolność, aż do dnia w którym...

Zamożna Amerykanka
Dużymi razami "kocham Cie"
Zaproponowała mu wyruszyć aż do Hollywood
Będziesz najpiękniejszym
Z wszystkich Caruso
Wmawiała mu, aż jej brakowało tchu
Oto jesteśmy na dworcu
Z wszystkimi naszymi chusteczkami
Ze ściśniętym sercem, wzruszeni tym wielkim wyjazdem
Jednak byliśmy dumni
Że przekraczał nasze granice
Gigi wyruszał podbić Amerykę

A kiedy przybył
Cała wioska tu była
Miłosny łakomczuch, welurowe oko jak pieszczota
Zawsze zwycięzca, nieraz bez serca
Ale nigdy bez czułości
I tam, przed tłumem, zaśpiewał
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi, gdy pociąg oddalił się, wróciliśmy wszyscy do siebie

Następnego dnia, wioska nie była już ta sama
Żona piekarza odmówiła zapalenia pieca
Żona notariusza, z rozpaczy wzięła kilku kochanków
A wdowa pułkownika zamknęła żaluzje i zaczęła żałobę po raz drugi
Tak, wioska naprawdę się zmieniła
A ja ...
Przeszły lata
Pięć zim, pięć lat
Powiedziano nam że brak wiadomości to dobra wiadomość
Trzeba było mieć tupet
Odwagę i czas
Aby zdołać kontynuować bez niego
I mimo jego nieobecności
Noc w ciszy
Zapominając nasze stroje i instrumenty
Słyszeliśmy jak nadchodzą
Jako łza, westchnienie
Z głębi sali ta melodie

Miłosny łakomczuch, welurowe oko jak pieszczota

Gigi...
Czy to Ty stoisz w ciemności
Czekaj, niech Cię zobaczę
Płaczesz
Ty płaczesz Gigi
To nie byłeś Ty
A następnie, następnie zrozumieją
Amerykanów zaprosić do tańca rocka i twista
Mój Gigi myśli że stał się Gigi Americano
Ty jesteś Giuseppe Frabrizio Luca Santini
I jesteś Neapolitańczykiem
Słuchaj Gigi, Giorgio gra na gitarze
Zaczekaj, Sandro też tu jest
Ale, ale nie możesz tak odejść
To jest Twój dom
Tu jesteś królem
Słuchaj, słyszych ich Gigi
Wszyscy sa tutaj
Powinieneś się udać na stację
Zaśpiewaj Gigi, zaśpiewaj dla publiczności
Śpiewaj dla nich, śpiewaj dla mnie, kiedy nie jesteśmy w stanie mówić do Ciebie
Tak, bardzo proszę, browo Gigi, śpiewaj

Nadchodzi, Gigi l'Amoroso
Miłosny łakomczuch, oko aksamitne jak pieszczota
Gigi l'Amoroso
Zawsze zwycięzca, czasami bezlitosny,
Lecz nigdy bez czułosci
Wszedzie była zabawa kiedy spiewał:
"Zaza, luna caprese, o sole mio"

Nadchodzi, Gigi l'Amoroso
Miłosny łakomczuch, oko aksamitne jak pieszczota
Gigi l'Amoroso
Zawsze zwycięzca, czasami bezlitosny,
Lecz nigdy bez czułosci
Wszedzie była zabawa kiedy spiewał:
"Zaza, luna caprese, o sole mio"

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacqueline Misrahi (ps. Michaële)

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Evelyne Andrians (ps. Lana Sebastian) / Andre Andrians (ps. Paul Sebastian)

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Dalida (1974)

Płyty:

1/ S-vinyl/7”: Dalida ‎- Gigi L'Amoroso / Il Venait D'Avoir Dix Huit Ans, 1974 (International Shows, IS 45716 - Francja);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 774 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 544 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności