Teksty piosenek > E > Elton John > Bennie and the jets
2 440 860 tekstów, 31 485 poszukiwanych i 490 oczekujących

Elton John - Bennie and the jets

Bennie and the jets

Bennie and the jets

Tłumaczenie dodał(a): luzik Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lusiasiwa Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hey kids, shake it loose together
The spotlight's hitting something
That's been known to change the weather
We'll kill the fatted calf tonight
So stick around
You're gonna hear electric music
Solid walls of sound

Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet
But they're so spaced out, Bennie and the Jets
Oh but they're weird and they're wonderful
Oh Bennie she's really keen
She's got electric boots a mohair suit
You know I read it in a magazine
Bennie and the Jets

Hey kids, plug into the faithless
Maybe they're blinded
But Bennie makes them ageless
We shall survive, let us take ourselves along
Where we fight our parents out in the streets
To find who's right and who's wrong

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Hej dzieciaki, kołyszmy się luźno razem
Reflektor w coś trafił
Wiadomo, że to spowodowało zmianę aury
Urządzimy imprezę dzisiejszej nocy
Więc zostań w pobliżu
Usłyszysz elektryczną muzykę
Solidne ściany dźwięku

Powiedzcie, Candy i Ronnie, czy już ich widzieliście
Są tak rozmieszczeni, Bennie i Jets
Oh ale oni są dziwni i cudowni
Oh Bennie ona jest naprawdę ostra
Ma elektryczne buty i moherowy garnitur
Wiesz, przeczytałem to w magazynie
Bennie i Jets

Hej dzieciaki, podłączcie się do niedowiarków
Może oni są oślepieni
Ale Bennie sprawi, że staną się ponadczasowi
Powinniśmy przetrwać, pozwól nam wziąć nas ze sobą
Tam gdzie walczymy z naszymi rodzicami na ulicach
Żeby dowiedzieć się kto ma rację a kto się myli

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Bernie Taupin

Edytuj metrykę
Muzyka:

Elton John

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Elton John

Covery:

Jon Lovitz, Kings Road, Beastie Boys + Biz Markie, Мамонов {Mamonov} - Шумов {Shumov}, Biz Markie & Mark Nishita, Paul Young, Haley Reinhart, Sara Bareilles, Miguel feat. Wale...

Płyty:

Elton John - Goodbye Yellow Brick Road (LP, 1973), Elton John – The Original (LP, 1979).

Ciekawostki:

Nr 1 US / Nr 37 UK (late '76).

Ścieżka dźwiękowa:

To skomplikowane, Biegając z nożyczkami, Gnomeo i Julia, Przypadkowa dziewczyna, 27 sukienek, Moja dziewczyna 2

Komentarze (11):

Caroline1489 19 stycznia 2015 10:45
(0)
Dzięki luzik za zwrócenie uwagi o idiomie, już to poprawiłam. Może niektórym spodoba się twoje tłumaczenie, ale też niektórym (np. mnie i ojeju90) może się wydawać, że jest to tłumaczenie to zupełnie innej piosenki. Pewnie, że wszystkiego nie można tłumaczyć dosłownie, ale raczej chodzi o przetłumaczenie tekstu, a nie stworzenie nowego.

luzik 18 października 2014 16:48
(0)
Dzięki Caroline1489 za poprawienie mojego tłumaczenia ale zwróć uwagę, że piosenka (może w sposób dwuznaczny) opowiada o amfetaminie co można sprawdzić np. w słowniku ling.pl oraz czytając nieco w internecie:
http://www.wellcorps.com/Mothers-Little-Helper-The-History-of-Amphetamine-a­nd-Anti-Depressant-Use-in-America.html
http://parentingteens.about.com/cs/meth/l/blsldicamph.htm
Mając taki punkt wyjścia pracowałem nad swoim tekstem aby oddawał sens angielskiego oryginału i dodatkowo zachował rym i rytm, przez co, niestety nie mogłem tłumaczyć "słowo w slowo".
Pozwolisz zatem, że ponownie opublikuję go mniej więcej tak, jak go pierwotnie zamieściłem.
Acha, "to kill the fatted calf" - jest idiomem.

Hej ziom, złapmy trochę luzu
W świetle reflektorów gibaj
zmienimy drętwy klimat
Mamy dziś róg obfitości
więc nie stój sam
Gdy cię dopadnie muza
chwytaj szybko klimat, świetny bal

Weź Kingę i Romę
nasze laski dwie
Oj, nie wypadły z rytmu wcale
Będzie z amfą dżezz


Och one są cudne jak w baśni
Po amfie mają boski styl
Z ich butów lecą skry a ubiór lśni
Jak zobaczyłem w magazynie mody
Będzie z amfą dżez

Hej ziom, dołącz do tych osób,
Może ślepi są,
Amfa zrobi z nich herosów
Z tego w końcu przecież chcemy wyjść
Ze starych życia drwimy wciąż
Lecz kogo racja a czyj błąd

Weź Kingę i Romę
nasze laski dwie
Oj, nie wypadły z rytmu wcale
będzie z amfą dżez

luzik 18 października 2014 16:45 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

luzik 18 października 2014 16:41 (edytowany 3 razy)
(0)
komentarz usunięty

luzik 18 października 2014 16:35 (edytowany 3 razy)
(0)
Dzięki Caroline1489 za poprawienie mojego tłumaczenia ale zwróć uwagę, że piosenka (może w sposób dwuznaczny) opowiada o amfetaminie co można sprawdzić np. w słowniku ling.pl oraz czytając nieco w Internecie:
http://www.wellcorps.com/Mothers-Little-Helper-The-History-of-Amphetamine-and-Anti-Depressant-Use-in-America.html
http://parentingteens.about.com/cs/meth/l/blsldicamph.htm
Mając taki punkt wyjścia pracowałem nad swoim tekstem aby oddawał sens angielskiego oryginału i dodatkowo zachował rym i rytm, przez co, niestety nie mogłem tłumaczyć "słowo w słowo", jak w Twojej wersji.
Pozwolisz zatem, że ponownie opublikuję go mniej więcej tak, jak go pierwotnie zamieściłem.
Acha, "to kill the fatted calf" - jest idiomem.

adrianka123 8 października 2012 20:52
(+1)
Ja także polecam film 27 sukienek (kocham go!)
Bennie and the Jets jest super ! ;D
;***

ojeju90 19 września 2011 21:34
(0)
bardzo mnie smuci, że takie tłumaczenie piosenki zostało zaakceptowane.

Julka513 22 sierpnia 2011 22:47
(+2)
Świetna piosenka była w filmie 27 sukienek polecam ten film

srel21 3 kwietnia 2011 16:22
(+1)
kocham ten utwór .

Amilar 27 grudnia 2009 11:27
(0)
moze ktosik napisac jak sie to spiewa czy wymawia?:Dbyloby wysmienicie :Dprooosze ;D

tancerka3333 10 grudnia 2009 22:08
(0)
Boska piosenka xd swietna do zabawy ;pswietny nastroj i glos ;)

tekstowo.pl
2 440 860 tekstów, 31 485 poszukiwanych i 490 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności