Teksty piosenek > J > Jan Jakub Należyty > Modlitwa
2 597 410 tekstów, 31 809 poszukiwanych i 242 oczekujących

Jan Jakub Należyty - Modlitwa

Modlitwa

Modlitwa

Tekst dodał(a): baczsapr Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): baczsapr Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A jeśli istotnie mój Boże,
Na wzór swój stworzyłeś mnie Ty,
Dlaczego mnie zmienić nie możesz,
Dlaczego ja jestem zły.
Dlaczego, kochając, zabijam
I z wolną wolą mi źle,
I jak ma się serce do kija:
Co bardziej zaboli dziś mnie?
I jak ma się serce do kija:
Co bardziej zaboli dziś mnie?

Ptakom oddałeś przestrzeń,
By wolność kochały po kres.
Psu darowałeś psie serce
I wierny jest tak jak pies.
A mnie dałeś serce kalekie,
Bo tracę przyjaźnie i twarz,
A przy tym nazwałeś człowiekiem:
Czy tylko człowiekiem, czy aż?
A przy tym nazwałeś człowiekiem:
Czy tylko człowiekiem, czy aż?

Dziękuję za Twoją niepamięć
Wszystkiego, co w mnie jest złe,
Za każde moje pytanie
I za to, że rozumiesz mnie.
I za to dziękuję, że kocham
Miłością zieloną jak las,
Bo życie to sarna jest płocha,
Cierpliwym myśliwym jest czas...
Bo życie to sarna jest płocha,
Cierpliwym myśliwym jest czas...

Dziękuję, że tak wiele znaczę
I prawie nie znaczę nic,
Ja - aktor Twoich przeznaczeń,
Teatru Twojego widz.
Ja - kropla deszczu w ocean,
Ja - błyskawica dla burz,
Choć jestem, już dawno mnie nie ma,
Gdy umrę, na nowo mnie stwórz...
Choć jestem, już dawno mnie nie ma,
Gdy umrę, na nowo mnie stwórz...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
And if indeed, my God,
In your image you created me,
Why can't you change me,
Why am I evil?
Why, loving, do I kill
And with free will I'm not well,
And how is the heart to a stick:
What will hurt me more today?
And how is the heart to a stick:
What will hurt me more today?

To birds you gave the sky,
To love freedom till the end.
To the dog you gave a dog's heart
And he is as faithful as a dog.
And to me, you gave a crippled heart,
For I lose friendships and face,
And with that, you named me human:
Just human, or more?
And with that, you named me human:
Just human, or more?

Thank you for your forgetfulness
Of everything that is evil in me,
For every question of mine
And for understanding me.
And for that, I thank you, that I love
With love as green as the forest,
For life is a skittish deer,
Patient time is the hunter...
For life is a skittish deer,
Patient time is the hunter...

Thank you that I mean so much
And almost mean nothing,
I - the actor of your destinies,
The spectator of your theater.
I - a drop of rain in the ocean,
I - lightning for storms,
Though I am, I have long been gone,
When I die, create me anew...
Though I am, I have long been gone,
When I die, create me anew...
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jan Jakub Należyty

Edytuj metrykę
Muzyka:

Bułat Okudżawa

Wykonanie oryginalne:

Bułat Okudżawa (1963)

Covery:

Beata Adamska, Alitheya, Hanna Banaszak, Żanna Biczewska, Anatol Borowik, Adrianna Brzuzek, Iga Cembrzyńska, De Press, Piotr Fronczewski, Łada Gorpienko, Jelena Kamburowa, Jan Kondrak, Halina Kunicka, Joanna Lewandowska-Zbudniewek, Gustaw Lutkiewicz, Aneta Łastik, Piotr Machalica, Andriej Makarewicz, Evgen Malinovskiy, Patrycja Markowska, Jan Jakub Należyty, Tatiana i Siergiej Nikitiny, Marian Opania, Paweł Orkisz, Oleg Pogudin, Sława Przybylska, Natalia Sikora, Stanisław Sojka, Regina Spektor, Włodzimierz Votka, Tomasz Żółtko

Ciekawostki:

Na melodię piosenki "Молитва (Франсуа Вийона)" (Bułat Okudżawa).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 597 410 tekstów, 31 809 poszukiwanych i 242 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności