Teksty piosenek > T > Takahashi Hitomi > Candy Line
2 455 357 tekstów, 31 549 poszukiwanych i 549 oczekujących

Takahashi Hitomi - Candy Line

Candy Line

Candy Line

Tekst dodał(a): Kaora Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Alice1998 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

GUDDO MO-NIN yurumuneji
Kitsume ni mawashichatte
Maniau wa DASSHU shite
Tobinore KYANDI RAIN

Kyou mo kurikaeshi tadoritsuku PI-KU
Ippai no FURE-BA- sou da hitsuyou da

Aa shinjikitte atashi wo ai shitakute
Mou daijoubu tte atashi ga itteta tte
Wakaranai anata wa itsumo matte iru
Kegarenai kawaranai basho de waratte
Matte kureteru

GUDDO MO-NIN yoreta WO-KIN
Hayame ni naoshichatte
Maniatta girigiri da
Tobinoru KYANDI RAIN

Kyou mo kurikaeshi ajiwau no PI-KU
Ippai no FURE-BA- sou da hitsuyou da

Yeah, I'm not alone
I have a place to go
Yeah, You're not alone
YOU and ME
We have a place to go

Nee kowasanaide sono te de furenaide
Mou buttobashite atashi wa mae wo muite
Wasurenai omoi ga tsuyoku natte yuku
Tomaranai kono mama zutto tonari de
Ai shite ikeru

Aa shinjikitte atashi wo ai shitakute
Mou daijoubu tte atashi ga itteta tte
Wakaranai anata wa itsumo matte iru
Kawaranai anata ga kitto matte iru

GUDDO MO-NI- sore wa GURO-RI-
Tsukami ni yuku no SUTO-RI-
Mada mada kore kara da
Tobinoru atashi no KYANDI RAIN

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Brak tłumaczenia tekstu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 2 osoby.

Dodaj tłumaczenie Pokaż tłumaczenie automatyczne


Tekst:

Takahashi Hitomi

Edytuj metrykę
Muzyka:

Takahashi Hitomi

Wykonanie oryginalne:

Takahashi Hitomi

Ciekawostki:

"Candy Line" (キャンディ・ライン) jest czwartym openingiem anime Gintama.

Ścieżka dźwiękowa:

Gintama BEST

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 455 357 tekstów, 31 549 poszukiwanych i 549 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności