Tłumaczenie:
Jeśli cały świat wypełni się miłością
Będziemy mogli spokojnie śmiać się Zabijmy nowoczesność
W smutku kwitnący kwiat, zdeptane, niewinne dziecko
Niebo zachmurzyło się, umiera wyblakłe
Spokojny wieczorny tłok rozdziera mój krzyk
Ludzie lamentują w przerażeniu
Na tym świecie nie ma sprawiedliwości
Wasza szkodliwość, brudzący asfalt czerwoni ludzie
Gdy nadejdzie czas, krwią we krwi obmyte wasze grzechy będą kruszyć się
Pełzające, modlące się robaki, zapadające się w zbyt niewygodnych perspektywach
Byłem znającym wszechmoc Stalinem, byłem Stalinem służącym Bogu
Chcę to wszystko skończyć… teraz…
Boże… Nie jestem zły Łkającym głosem
Boże… Nie jestem zły Zrodziłem się
Boże… Nie jestem zły Dla przyszłości
Boże… Nie jestem zły Dla Twojego szczęścia Złapię rzeczywistość
Dźwięk syren, niczym requiem; niesamowity spektakl
Naprawdę zauważyłem, że nie spowijała mnie tylko samotność
Proszę, kochaj mnie…
Boże… Nie jestem zły Podupadam
Boże… Nie jestem zły Chcę umrzeć
Boże… Nie jestem zły Dla przyszłości
Boże… Nie jestem zły Dla Twojego szczęścia Złapać rzeczywistość
Gdy nadejdzie czas, krwią we krwi obmyte nasze grzechy będą kruszyć się
Pełzające, modlące się robaki, zapadające się w zbyt niewygodnych perspektywach
Byłem znającym wszechmoc Stalinem, byłem Stalinem służącym Bogu
Chcę to wszystko skończyć… teraz… Jestem skończoną grą.
Tekst piosenki:
Moshimo kono sekai ga subete Jiai de afureteru no nara
Yasurakani waraeteita no darou Let’s kill the modern
Kanashige ni saku ichirin ka Fumi tsubusu mujakina kodomo
Harewataru sora ga iroaseyuku
Odayakana gogo no zaatou Kirisaita ore no sakebi ni
Hitobito wa obienageite iru
There is no justice in this world
Kimitachi wa yuugaisa Asufaruto nijimu RED PEOPLE
Shuuen no toki wa otozurete Chi de chi wo araizai wo sogiotosu
Nanimo ka mo owarasete yaru yo Saa
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Nakiwameku koe yo
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Umarekawaru no sa
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Subarashiki hibi e
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Kimi ni koufuku wo Catch the reality
Hontou wa kizuiteta yo Kodokushika boku wo tsutsumikondekurenakatta
Narihibiku sairen wa Requiem* no you
Saikou no misemonosa Douka ore wo aishetekure
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Ore ga kuzureteku
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Umarekawaritai
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Subarashiki hibi e
Jesus Christ・・・ I am not wrong at all Ore ni koufuku wo Catch the reality
Shuuen no toki wa otozurete Chi de chi o araizai o sogiotosu
Haiuzukumarisei wo inoru mushi Amari ni mo buzamana keisou de chiru
Ore wa zennou wo shiru sutaarin Ore wa kami ni tsukaeshi sutaarin
Nanimo ka mo owarasete yaru yo Saa I am game over
* Written as „chinkonka”