Tłumaczenie:
Comrades, citizens
Working people of the capital!
Comrades, (comrades), (comrades)
Citizens, (citizens), (citizens)
People, (people), working people of the capital!
Show what you can do
Show what you can do
Show what you can do
Show what you can do
In military training and sports
The First Secretary of the Central Committee
Regards with respect and trust
Public opinion
The society reciprocates
The same
I am ashamed
I am ashamed
I am ashamed
I am ashamed
For those from Radom
I understood that this is the end
We will never agree to
For this to
For these foundations of our
Each of us, individually
Well-being
Together with us into a new time!
People – to work!
People – to work!
People – to work!
Working people of the capital
One, two – to work!
The question arises
The question arises
Who, who, who, who, who
Who, who, who, who, who
Who is behind all this?
About what, about what
About what, about what
About what, about what
About what, about what
What is there to talk about?
There are limits that must not be crossed!
There are limits that must not be crossed!
There are limits that must not be crossed!
There are limits that must not be crossed!
There are limits that must not be crossed!
We thank you
We thank you
And I wish you a good rest
And I wish you a good rest
And I wish you a good rest
We thank you sincerely
And I wish you a good rest
We thank you sincerely
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
We thank you
Tekst piosenki:
Towarzysze, obywatele,
Ludu pracujący stolicy!
Towarzysze, (towarzysze), (towarzysze),
Obywatele, (obywatele), (obywatele),
Ludu, (ludu), ludu pracujący stolicy!
Pokażcie, co potraficie,
Pokażcie, co potraficie,
Pokażcie, co potraficie,
Pokażcie, co potraficie,
W wyszkoleniu wojskowym i sporcie.
Pierwszy sekretarz KC,
Odnosi się z szacunkiem i zaufaniem,
Do opinii społecznej.
Społeczeństwo odwzajemnia się,
Tym samym.
Wstyd mi,
Wstyd mi,
Wstyd mi,
Wstyd mi,
Za tych z Radomia.
Zrozumiałem, że to koniec.
Nie zgodzimy się nigdy na to,
Ażeby to,
Ażeby te podstawy naszego,
Każdego z nas, z osobna,
Dobrobytu.
Razem z nami w nowy czas!
Ludu – do roboty!
Ludu – do roboty!
Ludu – do roboty!
Ludu pracujący stolicy
Raz, dwa – do roboty!
Powstaje pytanie,
Powstaje pytanie,
Kto, kto, kto, kto, kto?
Kto, kto, kto, kto, kto?
Kto za tym wszystkim stoi?
O czym, o czym,
O czym, o czym,
O czym, o czym,
O czym, o czym,
O czym tu mówić?
Są granice, których przekroczyć nie wolno!
Są granice, których przekroczyć nie wolno!
Są granice, których przekroczyć nie wolno!
Są granice, których przekroczyć nie wolno!
Są granice, których przekroczyć nie wolno!
Dziękujemy wam,
Dziękujemy wam,
I życzę dobrego wypoczynku,
I życzę dobrego wypoczynku,
I życzę dobrego wypoczynku.
Dziękujemy wam serdecznie,
I życzę dobrego wypoczynku.
Dziękujemy wam serdecznie,
Dziękujemy wam.
Dziękujemy wam.
(12x)
Dziękujemy wam.
(c) 1990