Rush - Limelight

Tłumaczenie:


Życie na oświetlonej scenie
Przeciąga do świata imitacji
Ci, którzy myśli i czują
Dotykają autentycznego
Poza złoconą klatką

Obsadzony w tej niespodziewanej roli
Obce są mi moje kwestie i przypisy
Bez znajomości etykiety
Człowiek musi ustawić bariery
By pozostać przy zdrowych zmysłach

Życie w blasku reflektorów
To powszechne marzenie
Tych, którzy pragną gry pozorów
Ci, którzy chcą tam trwać
Muszą porzucić poczucie wyobcowania
Radzić sobie z uwielbieniem
Kiedy to zdrowa relacja
Leży u podstaw wszystkiego

Żyjąc w krótkoogniskowych soczewkach
Schwytany przez oko kamery
Nie mam serca kłamać
Nie umiem udawać, że obcy człowiek
Jest długo oczekiwanym przyjacielem

Oczywiście cały świat jest teatrem
A my zaledwie aktorami
Wykonawcami i odtwórcami
Wzajemną widownią -
Uciekinierami ze złotej klatki

Życie w blasku reflektorów
To powszechne marzenie
Tych, którzy pragną gry pozorów
Ci, którzy chcą tam trwać
Muszą porzucić poczucie wyobcowania
Radzić sobie z uwielbieniem
Kiedy to zdrowa relacja
Leży u podstaw wszystkiego

Tekst piosenki:


Living on a lighted stage
Approaches the unreal
For those who think and feel
In touch with some reality
Beyond the gilded cage

Cast in this unlikely role
Ill-equipped to act
With insufficient tact
One must put up barriers
To keep oneself intact

Living in the Limelight
The universal dream
For those who wish to seem
Those who wish to be
Must put aside the alienation
Get on with the fascination
The real relation
The underlying theme

Living in a fisheye lens
Caught in the camera eye
I have no heart to lie
I can't pretend a stranger
Is a long-awaited friend

All the world's indeed a stage
And we are merely players
Performers and portrayers
Each another's audience
Outside the gilded cage

Living in the Limelight
The universal dream
For those who wish to seem
Those who wish to be
Must put aside the alienation
Get on with the fascination
The real relation
The underlying theme