Tłumaczenie:
Słońce
Wykopuje Księżyc z nieba
Rozświetlając dla mnie
Jeszcze jeden dzień
Ulice są puste
O świetle poranka
Noc umyka przede mną
Biegnę i biegnę
Pragnienie
Pragnienie nieznanych oczu
Pragnienie nieznanego imienia
Płonę w porannym słońcu. Chcę ciągle biec
Pragnienie nieznanego imienia
Pragnienie nieznanej miłości,
którą palę w porannym słońcu
Proszę, pozwól mi uciec
Pragnienie
Gorący ranek
Rosi potem moją twarz
Mały człowiek o wpół przymkniętych oczach
Ustawia krzesła na stołach
Podziwia swoją pracę
I zbiera ćwiartkę z podłogi
Kieruję się ku alei*)
Gdzie mogę wejrzeć w siebie
Jedząc w spokoju śniadanie
Próbując zaimponować barmanowi świeżością głosu
Kiedy poproszę o rachunek
Słońce
Wykopuje Księżyc z nieba
Rozświetlając dla mnie
Jeszcze jeden dzień
Ulice są puste
O świetle poranka
Noc umyka przede mną
Biegnę i biegnę
Pragnienie
Pragnienie nieznanych oczu
Pragnienie nieznanego imienia
Płonę w porannym słońcu. Chcę ciągle biec
Pragnienie nieznanego imienia
Pragnienie nieznanej miłości,
którą palę w porannym słońcu
Proszę, pozwól mi uciec
Pragnienie
---------------
*) są dwa warianty zapisu: 1. “broad way” jako aleja;
2. Broadway jako nazwa ulicy w NY.
Spotkałem ten tekst w sieci w obu wersjach. Nie widziałem oryginału dołączonego do krążka CD. Jeżeli przyjąć wersję 2, to tekst powinien brzmieć tak:
„Kieruję się na Broadway
Gdzie mogę się zobaczyć”
Wybór wersji pozostawiam czytającemu
(Pragnienie)
[Tłumaczenie Sangoshou]
Tekst piosenki:
The sun
Blowing the moon away
Lights me up for
One more day
The streets are naked
In the morning sun
The night lifts behind me
I run and run
Desire
Desire for the unknown eyes
Desire for the unknown name
I'm burning in the morning sun, I want to run
Desire for the unknown name
Desire for the unknown love
I'm burning in the morning sun
Please, let me run
Desire
Morning heat
Puts a thin film of sweat on my face
A little man, his eyes half closed
Puts chairs on tables
Admires his work
And collects a quarter from the floor
I head over to broad way*)
Where I watch myself
Having a slow breakfast
Trying to impress the barman with a fresh voice
When I ask for the bill
The sun
Blowing the moon away
Lights me up for
One more day
The streets are naked
In the morning sun
The night lifts behind me
I run and run
Desire
Desire for the unknown eyes
Desire for the unknown name
I'm burning in the morning sun, I want to run
Desire for the unknown name
Desire for the unknown love
I'm burning in the morning sun
Please, let me run
Desire
--------------
*) dwa warianty zapisu:
1. “broad way” jako aleja;
2. Broadway jako nazwa ulicy w NY.