Teksty piosenek > Pozostali > 96neko > Cat food
2 576 902 tekstów, 31 807 poszukiwanych i 914 oczekujących

96neko - Cat food

Cat food

Cat food

Tekst dodał(a): Kenshira Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): angelic456 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kenshira Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

kirei ni kyou mo kimechatte
dakara ne nurasanaide
miageta kao ni kakenaide
touzen no yuugurainy

samui wa mizu wa iya yo
nugutte anata no te de
doushite kanshin na toki ni
inai hito na no

I need aijou anata no soba hiza no ue
I my me mine watashi wa masshigura

"anata" tte hidamari mezashi
sou watashi wa kimagulady
na no ni anata wa doko ni mo iyashinai ya

namida tte kore wa ame desho
samuzora no monokulonely
hayaku mitsukete "gomen ne" to kasa wo hirogete

hare nochi ameyadori ima hana saku hitotsu yane no shita de
yume no naka lalalala

oreteru ano ko no mimi
kogoto mo kikoenai tte
onegai ima dake kashite
shigaranaide gudagudarling

okotta kao wa kirai yo
waratta kao mo kirai yo
somosomo konomi ja nai no
demo aishite

You need yuuai sou iu kimochi ga daiji
You live for me kokoro ni masshigura

sunao tte wagamama no koto?
nee anata ni aisalady
dakara yurushite watashi wa warukunai ya

"kobinai" ga watashi jishin
yasashisa to semegi ID
koe ni dasenai "gomen ne" wo kitaishinaide

kokoro ni "sore" ga aru nara kotoba de ai da no koi da no to ka
iwazu tomo wakaru hazu desho

oishii gohan ga aru nara issho ni sundeagemashou
waraeru terebi ga aru nara issho ni miteagemashou
atatakai nedogo ga aru nara issho ni neteagemashou
sore ijou nani wo nozomu no kiiteagemashou

tama ni wa amaetai no yo
uketomete akogalady
na no ni anata wa watashi wo wakattenai ya

koi datte itsuka sameru wa
sayonara ne namidamaybe
doa wo akereba soko ni hirogaru "kyou mo ame"

yamanai ame ga furu nara kono mama hitotsu yane no shita de
itsumademo lalalala

I say nya-o anata no soba de
I say nya-o anata no ude de
I say nya-o anata no namae sae
doushite umaku ienai no ka na...

I say nya-o at your side
I say nya-o in your arms
I say nya-o, I wonder why
even your name is hard for me to say...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ubrałam się dzisiaj pięknie,
Więc proszę, pozwól mi zostać suchą.
Gdy spoglądam w górę, proszę, nie padaj na mnie;
Co za niespodziewanie deszczowy wieczór.

Zimno mi. Nienawidzę wody.
Proszę, wytrzyj mnie do sucha swoimi dłońmi.
Ale, dlaczego Cię tu nie ma
kiedy potrzebuję Cię najbardziej?

Potrzebuję miłości i bycia przy Tobie, na Twoich kolanach.
Ja, moje, ja, moje. Celuję naprzód,

Dla "Ciebie", moje Słońce.
Tak, jestem humorzastą damą.
Wciąż, nie mogę Cię nigdzie znaleźć.

Łzy? Nie, mówię, to krople deszczu.
Monochrom tej mroźnej pogody sprawia, że czuję się samotna,
Więc znajdź mnie szybko, rozłóż swój parasol i powiedz
"Przepraszam.”

Gdy słoneczna pogoda zamienia się w deszcz,
Chronię się pod dachem, gdzie zakwitł kwiat.
To wydaje się być snem, lalala...

Ten chłopak zawsze ma złożone uszy,
I nigdy nie słyszy moich narzekań.
Proszę, użycz mi swoich uszu ten jeden raz,
I nie karz mnie, moje dokuczliwe kochanie.

Nie lubię Twojej zdenerwowanej twarzy.
Nie lubię też Twojej uśmiechniętej twarzy.
Nie jesteś raczej w moim typie, mówiąc od początku,
Ale proszę, kochaj mnie.

Potrzebujesz przyjaźni. To uczucie jest ważne.
Żyjesz dla mnie. Celuję prosto w Twoje serce.

Bycie szczerym i otwartym jest formą samolubstwa?
Proszę, ponieważ jestem damą kochaną przez Ciebie,
Wybacz mi, bo naprawdę nie zrobiłam nic złego.

Ten, którego nie lubisz, jest tutaj naprawdę Twój,
Z ID wymieszanym z tkliwością i hałasem.
Nie mogę się zebrać na powiedzenie tego, więc nie oczekuj "przepraszam" ode mnie.

Jeśli już masz "to" w swoim sercu,
to nawet wtedy, gdy nie wyrażam miłości lub przywiązania słowami,
wciąż powinieneś rozumieć, prawda?

Jeśli jest tam przepyszne jedzenie, pozwolę Ci ze mną żyć.
Jeśli są tam śmieszne program telewizyjne, pozwolę Ci ze mną oglądać.
Jeśli jest tam ciepłe łóżko, pozwolę Ci ze mną spać.
Oprócz tego, potrzebujesz czegoś innego? Chętnie zapytam.

Chcę udawać zepsute dziecko od czasu do czasu.
Proszę, przygarnij mnie, damę tęsknoty.
Ale, wciąż nie rozumiesz moich uczuć.

Myślę, że każda miłość ewentualnie ostygnie.
Może to jest pożegnanie, ze łzami w moich oczach?
Ale gdy drzwi się otwierają, jesteś tam, mówiąc do mnie, "Kolejny deszczowy dzień, hmm?"

Jeśli deszcz nie przestanie padać,
chcę schronić się z Tobą pod jednym dachem,
na zawsze, na wieczność, lalala...

Mówię “miau”! Tuż przy Tobie.
Mówię “miau”! W Twoich ramionach.
Mówię “miau”! Dlaczego wciąż nie umiem
dobrze wypowiedzieć Twojego imienia?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

96neko

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Hatsune Miku

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 576 902 tekstów, 31 807 poszukiwanych i 914 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności