Teksty piosenek > A > Aki Misato > Shoujo Meiro De Tsukamaete
2 598 053 tekstów, 31 809 poszukiwanych i 212 oczekujących

Aki Misato - Shoujo Meiro De Tsukamaete

Shoujo Meiro De Tsukamaete

Shoujo Meiro De Tsukamaete

Tekst dodał(a): Chizuru Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Howaitoredi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Yureru hato ga furiko no youni
Migi de tokimeku hidari de Sadness
Amaku torokete ima setsunaku
Mitsume aimashou

Otome Junjou ki Tsubomi da nante
Sonna kotoba ja ari fureteru
Datte bimyou na modokashisa o dareka wakatte

Maze adokenai kimochi demo otona no koi ni
Yes yoku niteru toko mo aru kono atsusa wa

Akogare yori akogare ijou no
Yume wo idaiteru
Dakara shoujo ja irarenai hodo ai o yobu
Watashi dake ja watashi dake janai
Minna hajiraitsutsu tomerarenai
Naze aitaku naru no

Mune no chokoreito biyaku ni natte
Ochiru shizuku de kuchibiru Panic
Akaku somareba kuzure soude
Nigete shimau kamo

Mujaki Hakanai Yousei datte
Chigau honto wa tobidashitai
Sotto kokoro o nozoite mite motto shitteyo

Shade jerashii no kage ga sasu watashi no meiro
No makenai wa seikai wa tada hitotsu ne

Shinjitai to shinjiteiruno to
Chikau asu ga aru
Towa ni shoujo wa tsumugi tsuzukeru monogatari
Anata no naka anata no naka ni mo

Nemuru hana ga aruno okoshitaiwa
Dareka ga tsumu mae ni

Akogare yori akogare ijou no
Yume wo idaiteru
Dakara shoujo ja irarenai hodo ai o yobu
Watashi dake ja watashi dake janai
Minna hajiraitsutsu tomerarenai
Naze aitaku naru no

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moje kołyszące serce jest jak wahadło
Po prawej puls, po lewej smutek
Słodko zaczarowane, teraz bolesne
Spójrzmy na siebie

Czyste serce panny jest jak pączek kwiatu
Takie słowa są podobne
Ale nikt nie wyczuje w nich tej delikatnej niecierpliwości

Labirynt, to niewinne uczucie, ale ta namiętność
Tak, w jakiś sposób przypomina miłość dorosłych

Otulę to mocniej niż marzenia do których tęsknię
Mocniej niż tęsknotę samą w sobie
Nie jestem już dziewczynką, wołam swą miłość
To tylko ja, to nie tylko ja
Wszyscy czują tę nieśmiałość, ona się nie zatrzyma
Dlaczego tak bardzo chcę cię zobaczyć?

Czekolada w mej piersi stanie się afrodyzjakiem
Łzy spływają na moje usta, panika
Jeśli wszystko zabarwi się na czerwono – zemdleję
Skończy się na tym, że ucieknę

Bo niewinności, jak wróżki, nie trwa zbyt długo…
Naprawdę pragnę tylko odlecieć stąd
Jeśli zajrzysz na chwilę do mego serca, lepiej to zrozumiesz

Cień, cienie zazdrości rozdzierają mój
Nie, nie przegram, jest tylko jedna właściwa odpowiedz

Chcę wierzyć i wierzę,
w istnienie obiecanego jutra
Dziewczęta zawsze i bez końca przędą tę opowieść
W tobie, w tobie też
jest śpiący kwiat, nie chcesz go obudzić
Nim ktoś go wyrwie?

Otulę to mocniej niż marzenia do których tęsknię
Mocniej niż tęsknotę samą w sobie
Nie jestem już dziewczynką, wołam swą miłość
To tylko ja, to nie tylko ja
Wszyscy czują tę nieśmiałość, ona się nie zatrzyma
Dlaczego tak bardzo chcę cię zobaczyć?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Hata Aki

Edytuj metrykę
Muzyka:

Saito Shinya

Rok wydania:

2006

Wykonanie oryginalne:

Misato Aki

Płyty:

here I am, Shoujo Meiro de Tsukamaete

Ciekawostki:

Pierwszy opening do anime "Strawberry Panic!".

Ścieżka dźwiękowa:

Strawberry Panic!, Strawberry Panic!

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 598 053 tekstów, 31 809 poszukiwanych i 212 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności