Teksty piosenek > A > Alligatoah > Willst Du
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 986 oczekujących

Alligatoah - Willst Du

Willst Du

Willst Du

Tekst dodał(a): sylwer Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): colderrthanice Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sylwer Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt, will jeder wissen
Keiner hilft uns - Fair play
Gott sei dank gibt es Film und Fernseh'n
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Wir kennen uns seit X Jahren
Du brauchst jetzt nix sagen
Ich wollt dich fragen:
Wollen wir den nächsten Schritt wagen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen
Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

(Komm) Komm, wir geh'n
Komm, wir geh'n zusamm'n den Bach runter
(Komm) Komm, wir geh'n
Komm, wir geh'n zusamm'n den Bach runter
(Komm) Komm, wir geh'n
Komm, wir geh'n zusamm'n den Bach runter
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort,
An dem ein Schatz schlummert.

Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Du musst dann sagen: Keiner kann unsern Schmerz diggen
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
Für die hituntermalte Schnittmontage
Komm schon, das wird romantisch
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht

Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
Zuschauer: rauchende Babys
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Ich brüll dann so was wie: "Gleich rutscht mir die Hand aus!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahr'n!"
Ich werd euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jag'n
Im Winter, weil ich das Bild feier
Mach unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
Also was sagst du, mon chéri?

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Komm, wir geh'n-
(Den Bach runter)
Komm, wir geh'n-
(Den Bach runter)
Komm, wir geh'n-
(Den Bach runter)
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n zusamm'n
Den Bach runter

Schnitt.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak żyje się miłością maksymalnie romantycznie, chce wiedzieć każdy,
Nikt nam nie pomaga - sprawiedliwa gra
Bogu dzięki, jest film i telewizor,
Tu, skąd odbieram własne wykształcenie.
Zaufaj mi, będzie super, mam już podstawę dla twojej historyjki,
Dlaczego byłeś w młodzieńczej fazie pełen gniewu.
Twój tatuś nie przyszedł na twoją szkolną sztukę teatralną,
Dzięki mnie dowiemy się, co Cię tak naprawdę gryzie .
Znamy się od X lat,
Nie musisz teraz nic mówić.
Chcę cię zapytać:
Czy odważymy się postawić kolejny krok?

Chcesz brać ze mną narkotyki?
Potem zacznie padać czerwonymi różami,
Widziałem je na jednej operze mydlanej.
Chcesz brać ze mną narkotyki?

(Chodź), Chodź, ruszamy
Chodź, pójdziemy razem w diabli
(Chodź), Chodź, ruszamy
Chodź, pójdziemy razem w diabli
(Chodź), Chodź, ruszamy
Chodź, pójdziemy razem w diabli
(Chodź) Ponieważ wrak człowieka jest miejscem,
Przy którym drzemie skarb.

Teraz jesteśmy wolni, chillujemy na gigantycznych górskich szczytach.
Musisz przyznać: Nikt nie może zrozumieć naszego bólu.
Musimy wpierw zebrać szczęśliwe soboty opalane blantem,
Dla poprzerabianych fragmentów z hitów filmowych .
Chodź już, będzie romantycznie,
Kiedy będę cię trzymać, abyś nie połamała się na brzegu muszli klozetowe,
Potem zarobimy na paczkę świeczek,
Na pierwsze WG (mieszkanie-WG*) weźmiemy męskie WC
Jesienna scena, ponieważ taka pasuje
I upadnę na kolana i wyciągnę z mojej kurtki,
Małe pudełko, wiesz, co nastąpi.

Chcesz brać ze mną narkotyki?
Potem zacznie padać czerwonymi różami,
Widziałem je na jednej operze mydlanej.
Chcesz brać ze mną narkotyki?

(Chodź), Chodź, ruszamy
Chodź, pójdziemy razem w diabli
(Chodź), Chodź, ruszamy
Chodź, pójdziemy razem w diabli
(Chodź), Chodź, ruszamy
Chodź, pójdziemy razem w diabli
(Chodź) Ponieważ wrak człowieka jest miejscem,
Przy którym drzemie skarb.

A potem potrzebujemy epickich walk, kto ta paskudna Herę zdobędzie
Widzowie: Palące dzieci.
One nie będą rozpieszczone, one jedzą gotową zupkę łyżką
I te bawiące się laleczkami bez głów.
Chcesz się wydostać przez stereotypową ucieczkę do domku na wsi,
Wrzasknę wówczas tak jak to bywa: "Zaraz omsknie mi się ręka!
Nigdzie z tymi dziećmi nie jedziesz!"
Będę was ścigał przez labirynt z siekierą,
W zimie, ponieważ czczę taki obraz.
Zamień nasze życie w film dla dorosłych jak Til Schweiger,
Ma ono akcję, dramat i komedię.
Więc co powiesz na to kochanie?

Chcesz brać ze mną narkotyki?
Potem zacznie padać czerwonymi różami,
Aby ekranizacja filmowa skradła show.
Chcesz brać ze mną narkotyki?

(Chodź) pójdziemy
(Razem w diabli)
(Chodź) pójdziemy
(Razem w diabli)
(Chodź) pójdziemy
(Razem w diabli)
Chodź, pójdziemy, chodź, pójdziemy razem
W diabli

Cięcie.
*WG -Wohngemeinschaft
mieszkanie wynajmowane wspólnie przez kilka osób

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Luke Strobe

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2013

Płyty:

TRIEBWERKE

Komentarze (8):

Kishiroito 11.06.2024, 04:34
(0)
Super utwór

Greffd 4.09.2021, 20:47
(+1)
Tłumaczenie czeka na weryfikację, gdyby coś było nie jasne zmienię tłumaczenie na bardziej objaśniające.

jonko 29.04.2017, 17:33
(0)
@prybka: Na szczęście jest coś takiego jak film i telewizja
miejsce, skąd biorę moje wykształcenie
uwierz mi, będzie super, dla twojej historii mam już powód

Pokaż powiązany komentarz ↓

XenaX 20.02.2017, 14:49
(0)
"Soap" to raczej opera mydlana a nie sitcom.

prybka 26.12.2013, 20:27
(0)
Nie chcę komuś grzebać w tłumaczeniu, bo nie jestem pewien czy mam rację ale czy fraza "Gott sei dank gibt es Film und Fernseh'n
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund" nie powinna być przetłumaczona jako:
"dzięki Bogu to jest film i telewizja
gdzie umieszczę moje dzieło
Uwierz mi, będzie super, dla twojej historii mam już scenariusz"
Na końcu teledysku autor mówi: cięcie, czyli cała ta narkotykowa podróż była filmem.

klaudiag19750 11.11.2013, 15:01
(0)
Uwielbiam to <333333

sylwer 24.09.2013, 15:40
(0)
@colderrthanice: Dziękujee bardzo za tłumaczenie ; )) ^^ na razie jest okey ; )) jak komuś się coś nie spodoba to niech sobie zmienia :) #3 #goodjob :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

colderrthanice 16.09.2013, 22:27
(0)
Przepraszam za wszystkie ewntualne błędy w tłumaczeniu, starałam się w miarę swoich mozliwości zrobić je jak najdokładniej.

tekstowo.pl
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 986 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności