Teksty piosenek > A > Amistades Peligrosas > Génesis
2 619 150 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 522 oczekujących

Amistades Peligrosas - Génesis

Génesis

Génesis

Tekst dodał(a): Julietta333 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Julietta333 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Julietta333 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Al principio de los tiempos Dios
Creó cielos y tierra
Dijo Dios: "hágase la luz"
Y la luz se hizo y la llamó
Día y las tinieblas, noche
Y en la noche estaba yo

Luego dijo Dios: "estará mejor
Si creo el firmamento
Las estrellas y algún sol"
Dijo luego Dios: "tiene que crecer
Quiero ver crecer la hierba verde
Y verdes árboles"

Y creó al hombre
También a la mujer
A su imagen semejanza
Creó al hombre
También a la mujer
Los dos por igual
Y creó al hombre
También a la mujer
"Llenad la tierra y sometedla"
Creó a los dos igual

Y así fue como lo hizo Dios
Llegó el séptimo día
Cuando al fin Él descansó
Vió que todo allí estaba bien
Pero vió al hombre triste
¿Por qué triste y sin amor?

Entonces dijo Dios: "Duérmete varón"
Tomando una costilla una compañera vió
El hombre exclamó: "Esto sí que es
Carne de mi carne
Huesos de mis huesos
Ahora soy feliz"

Y creó al hombre
También a la mujer
A su imagen semejanza
Creó al hombre
También a la mujer
Los dos por igual
Y creó al hombre
También a la mujer
"Llenad la tierra y sometedla"
Creó a los dos igual

Y creó al hombre
También a la mujer
A su imagen semejanza
Creó al hombre
También a la mujer
Los dos por igual
Y creó al hombre
También a la mujer
"Llenad la tierra y sometedla"
Creó a los dos igual

Y creó al hombre
También a la mujer
A su imagen semejanza
Creó al hombre
También a la mujer
Los dos por igual
Y creó al hombre
También a la mujer
"Llenad la tierra y sometedla"
Creó a los dos igual

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Na początku czasów Bóg
stworzył niebo i Ziemię.
Powiedział Bóg: "niech się stanie światłość"
I światłość nastała i nazwał ją
dniem, a ciemności nocą,
a w nocy byłem ja.

Powiedział później Bóg: "będzie lepiej,
jeśli stworzę firmament,
gwiazdy i jakieś słońce.
Powiedział później Bóg: "musi rosnąć,
chcę zobaczyć jak rośnie zielona trawa
i zielone drzewa".

I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
na swój obraz i podobieństwo
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
oboje tak samo.
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
"Zapełnijcie Ziemię i podporządkujcie ją"
Stworzył ich oboje, tak samo.

I tak właśnie zrobił to Bóg,
nadszedł siódmy dzień,
kiedy w końcu On odpoczął.
Zobaczył, że wszystko tam było dobrze,
ale zobaczył smutnego mężczyznę
Dlaczego smutnego i bez miłości?

Dlatego powiedział Bóg: "śpij mężczyzno"
biorąc jedno żebro stworzył mu towarzyszkę.
Mężczyzna wykrzyknął: "To jest
ciało z mojego ciała,
kości z moich kości,
teraz jestem szczęśliwy".

I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
na swój obraz i podobieństwo
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
oboje tak samo.
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
"Zapełnijcie Ziemię i podporządkujcie ją"
Stworzył ich oboje, tak samo.

I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
na swój obraz i podobieństwo
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
oboje tak samo.
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
"Zapełnijcie Ziemię i podporządkujcie ją"
Stworzył ich oboje, tak samo.

I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
na swój obraz i podobieństwo
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
oboje tak samo.
I stworzył mężczyznę,
a także kobietę,
"Zapełnijcie Ziemię i podporządkujcie ją"
Stworzył ich oboje, tak samo.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1993

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Amistades Peligrosas

Płyty:

La Última Tentación

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 619 150 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 522 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności