Teksty piosenek > A > Angel Beats ! > Ending
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 582 oczekujących

Angel Beats ! - Ending

Ending

Ending

Tekst dodał(a): rozendoll Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kyou-chan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): miley88711 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna wa tooku
Sore de mo atashi wa aruita sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowakunai sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi wa tatakaun da
Namida nante misenain da

Itsumo hitori de aruiteta yukusaki ni wa gake ga matteta
Sore de mo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
Boukyaku no kanata e to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou

Kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
O-naka ga suite kita na nanika atta kke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita

Itsumo hitori de aruiteta minna ga matte ita

Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Sore de mo ii yasuraka na kono kimochi wa sore o nakama to yobun da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida o kobosu yo

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zawsze szłam sama; gdy spoglądałam za siebie, wszyscy byli tak daleko
Mimo to nie zatrzymywałam się; tak wyglądała moja siła
Nic nie jest mi już straszne - albo tak ci szepcę, by ci to udowodnić
Któregoś dnia każdy z nas zostanie sam i będzie żył dalej we wspomnieniach
Dlatego aby pokazać, że jestem zdolna nawet do pokochania i wyśmiania mojej samotności - będę walczyć
Nie zobaczycie moich łez

Zawsze szłam sama; na samym końcu czekał na mnie klif
Mimo to nie zatrzymałam się, chciałam dać dowód mojej siły
Potężny wiatr wieje w moją stronę, Koszulka lepi się od potu
Jeśli uda mi się kiedyś to wszystko zapomnieć to życie okaże się tylko dziecinną igraszką
Wpaść w dół zapomnienia równe jest ucieczce, prawda?
Nawet znaczenie niegdysiejszego życia się rozpłynie, prawda?

Wkrótce wiatr się uspokoił, także pot wysechł
I poczułam głód: stało się coś, hm?
Razem z ożywionymi głosami doszedł mnie przyjemny zapach

Zawsze szłam sama; wszyscy na mnie czekali

Któregoś dnia każdy z nas zostanie sam i będzie żył dalej we wspomnieniach
Nawet jeśli - to nic; moje spokojne uczucia nazywam "przyjaciółmi"
Któregoś dnia, zapomnę o czasie spędzonym z wszystkimi i będę żyła gdzieś indziej
I wtedy nie będę już silna
Jak zwykła dziewczyna będę płakała nad swą bezsilnością

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (8):

Yukidama 27.06.2022, 20:29
(+1)
Lubię ten utwór but Subete no Owari no Hajimari jest lepsze

Limette 31.05.2014, 18:28
(-1)
piosenka utrzymuje nastrój anime, ale moim zdaniem Ichiban no takaramono i My song lepsze

Cacnep 18.04.2013, 20:58
(-1)
Bardzo fajna piosenka, aczkolwiek uważam za lepszą "My Most Precious Treasure" :D

Weronisza 18.02.2013, 03:50
(+2)
Cudna,tak jak i anime *.*

Shadiaa 14.02.2012, 17:01
(+5)
Kocham tą piosenke. Jest taka kawaii <3

Nela9988 19.01.2012, 21:49
(+5)
Śliczne.. <3 Samo Angel Beats jest cudowne, jak i zarówno piosenki które w nim wystąpiły. ^^

Camy 1.01.2012, 12:05
(+5)
Uwielbiam tę piosenkę. Smutna, ale podnosi na duchu ^ ^

Jeanne21 19.04.2011, 23:19
(+5)
kawaii. takie smutaśne... ;3

tekstowo.pl
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 582 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności