Tekst piosenki:
Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry no more
Ah
Once I rose above the noise and confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion
I was soaring ever higher, but I flew too high
Though my eyes could see I still was a blind man
Though my mind could think I still was a mad man
I hear the voices when I'm dreaming,
I can hear them say
Carry on my wayward son,
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry no more
Masquerading as a man with a reason
My charade is the event of the season
And if I claim to be a wise man,
Well, it surely means that I don't know
On a stormy sea of moving emotion
Tossed about, I'm like a ship on the ocean
I set a course for winds of fortune,
But I hear the voices say
Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry no more no!
Carry on,
You will always remember
Carry on,
Nothing equals the splendor
Now your life's no longer empty
Surely heaven waits for you
Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry,
Don't you cry no more,
No more!
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (1):
Został napisany w 1976 roku przez gitarzystę Kerry'ego Livgrena*. Według niego, utwór nie został napisany w celu wyrażenia czegoś wyraźnie religijnego pomimo tego, że z pewnością wyraża duchowe poszukiwanie jak i inne koncepcje.
Livgren został Chrześcijaninem Ewangelicznym w 1980 roku i stwierdził, że jego twórczość była do tego momentu poświęcona głównie "poszukiwaniu". Odnosząc się do tego utworu wyjaśnił: "Czułem dogłębną potrzebę 'Nie rezygnowania' i kontynuowania poszukiwania. Postrzegałem siebie jako 'Zbłąkanego Syna' wyalienowanego z ostatecznej rzeczywistości, a pomimo to usiłującego poznać ją* lub jego**. Pozytywny przypis na końcu ('z pewnością niebo czeka na ciebie') wydawał się dziwny i przedwczesny, ale czułem się przymuszony do włączenia go do tekstu. Okazał się być proroczy."
(Za: songfacts.com)
* Rzeczywistość
** Boga