Teksty piosenek > A > Aoi Tada > Brave Song
2 559 339 tekstów, 31 861 poszukiwanych i 665 oczekujących

Aoi Tada - Brave Song

Brave Song

Brave Song

Tekst dodał(a): szklaneczka0 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): WB8 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): szklaneczka0 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna wa tooku
Sore demo atashi wa aruita sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi wa tatakau n da
Namida nante misenai n da

Itsumo hitori de aruiteta iku saki ni wa gake ga matteta
Sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
Bougyaku no kanata he to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou

Kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
Onaka ga suite kita na nani ka attakke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita

Itsumo hitori de aruiteta minna ga matte ita

Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Sore demo ii yasuraka na kono kimochi wa sore wo nakama to yobu n da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zawsze wędrowałam sama. A gdy odwracałam głowę swą wszyscy za mną snuli się.
Nawet wtedy dalej szłam. Byłam silna.
"Niczego się już nie boję", próbowałam sama się o tym przekonać...
Każdy kiedyś zostanie sam, żyjąc tylko we wspomnieniach.
Ale będziemy potrafić śmiać się , w tych smutnych momentach będę walczyć.
Skrywając swoje łzy.

Zawsze wędrowałam sama. U celu mojej podróży czekało na mnie urwisko.
Nawet wtedy dalej szłam, na dowód mojej siły.
Silny wiatr wiał mi w twarz, moja koszulka przywarła do mnie z potem.
Jeśli pewnego dnia będę mogła o wszystkim zapomnieć, życie stanie się o wiele prostsze...
Jeśli zapadam w zapomnienie, które tak ucieka...
Gdyby tylko sens posiadania życia mógł zniknąć...

Dawno temu wiatr zamarł, a pot wysechł.
Stałam się głodna. Czy coś się wydarzyło?
Razem z wibrującymi głosami przybyła miła scena...

Zawsze wędrowałam sama. Wszyscy czekali.

Każdy kiedyś zostanie sam, żyjąc tylko we wspomnieniach.
Nawet wtedy, to nic. Nazwę te spokojne uczucia moimi towarzyszami podróży.
Żyjąc gdzieś, pewnego dnia zapomnę o tych dniach, które spędziłam ze wszystkimi.
Wtedy już nie będę silna.
Ze słabością zwyczajnej dziewczyny dam ujście łzom...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Maeda Jun

Edytuj metrykę
Muzyka:

Maeda Jun

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Aoi Tada

Płyty:

Aoi Tada, Lia - My soul, your beats! / Brave Song

Ciekawostki:

Ending do anime "Angel Beats!".

Ścieżka dźwiękowa:

Angel Beats! , Keep The Beats!, Angel Beats! OP ED Single

Komentarze (3):

Yukidama 20.06.2022, 05:12
(+1)
Uwielbiam, te utwory są cudowne

YuukiYurika 11.02.2014, 14:10
(+2)
<3 kocham

Nightbane 18.11.2011, 15:39
(+5)
Piękna piosenka.

tekstowo.pl
2 559 339 tekstów, 31 861 poszukiwanych i 665 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności