Teksty piosenek > A > Axel Rudi Pell > Immigrant Song (Led Zeppelin cover)
2 508 145 tekstów, 31 579 poszukiwanych i 333 oczekujących

Axel Rudi Pell - Immigrant Song (Led Zeppelin cover)

Immigrant Song (Led Zeppelin cover)

Immigrant Song (Led Zeppelin cover)

Tekst dodał(a): lucy333 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lucy333 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lucy333 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We come from the land of the ice and snow,
From the midnight sun where the hot springs blow.
The hammer of the gods,
Will drive our ships to new lands,
To fight the horde singing and crying:
"Valhalla I am coming!"

On we sweep,
With thrashing oar.
Our only goal will be the western shore.

We come from the land of the ice and snow,
From the midnight sun where the hot springs blow.
How soft your fields so green,
Can whisper tales of gore,
Of how we calmed the tides of war,
We are your overlords.

On we sweep,
With thrashing oar.
Our only goal will be the western shore.

So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
For peace and trust can win the day despite all your losing.


-----
Copyright (c) 1970 Atlantic Records.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pochodzimy z krainy lodu i śniegu,
Z krainy polarnego dnia, gdzie biją gorące źródła
Młot bogów (Thor - bóg burzy i piorunów)
Będzie prowadził nasze statki ku nowym lądom
Do walki śpiewają i krzyczą hordy naszych
"Walhalo, nadchodzę"

Na (morzu), które nas unosi
Ze szczątkiem wiosła
Naszym jedynym celem jest zachodni brzeg

Pochodzimy z krainy lodu i śniegu
Z krainy polarnego dnia, gdzie biją gorące źródła
Jak delikatnie zielenią się twoje pola
Mogą szeptać opowieści o rozlanej krwi
O tym jak uciszyliśmy falę wojny
Jesteśmy twoimi panami*

Na (morzu), które nas unosi
Ze szczątkiem wiosła
Naszym jedynym celem będzie zachodni brzeg

Więc lepiej zatrzymaj się teraz i odbuduj swoje ruiny,
Spokojem i wiarą możesz osiągnąć sukces pomimo tych wszystkich porażek


tłumaczenie: whitesnake

*overlords - nadpanowie, zewnętrzni panowie

Tłumaczenie dodał(a): surfer17

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jimmy Page, Robert Plant

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jimmy Page, Robert Plant

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

Led Zeppelin

Covery:

Dystopia A.D., The Very End, Extrovert, Enslaved, Pagan, Diamond Head, Saxon, First to Eleven, Axel Rudi Pell

Płyty:

Led Zeppelin III (1970), BBC Sessions (1997), How the West Was Won (2003), Risen Symbol (2024)

Ciekawostki:

Fragment utworu został wykorzystany w filmie „Shrek Trzeci”. Utwór inspirowany pobytem w Islandii, gdzie został napisany. Na jednym koncercie w stanach Robert Plant zadedykował ten utwór Dennisowi Healeyowi – brytyjskiemu politykowi odpowiedzialnemu za prawo podatkowe, zmuszające Led Zeppelin do przyjęcia statusu uchodźców. Uciekali oni bowiem przez rok od podatków, które wynosiły 95% zarobionych przez muzyków pieniędzy. Piosenka dotarła na 2. miejsce Listy Przebojów Programu III PR (2017).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 508 145 tekstów, 31 579 poszukiwanych i 333 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności