Teksty piosenek > B > Ben Howard > Three Tree Town
2 562 263 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 485 oczekujących

Ben Howard - Three Tree Town

Three Tree Town

Three Tree Town

Tekst dodał(a): reniutaa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): watsername Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): reniutaa Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Come in from the darkness on the edge of this three tree town.
Because it's thicker than the woods out there,
Settles harder than the cold winter ground.


Come in from the shadows of these boot black, marching clouds
Because trouble falls like rain,
And lately it's been pouring down.


I've seen loneliness
She wrapped me up with such tenderness
I've seen loneliness
She tied me down in her sweet caress.


Oh come in from the confines of your own mind my dear, because worry is all you'll find there it's clear.
And tomorrow will always come.
And tomorrow may well bring the sun.


Yeah i've seen loneliness
She wrapped me up with such tenderness.
And i've seen happiness
She came round here yesterday
In a bright blue dress..


And we go..

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
wejdź do środka z tych ciemności, na skraj tego Miasta Trzech Drzew
bo jest gęstsze niż tamte lasy w oddali
osiedla się* z większym trudem niż ta wychłodzona zimą ziemia

wejdź do środka wychodząc z cieni tych chmur zabrudzonych jak dłonie pucybuta, chmur maszerujących niczym w pochodzie**
bo kłopoty spadają niczym deszcz
a ostatnio lało jak z cebra

widziałem samotność
owinęła mnie z taką czułością
doświadczyłem samotności
związała mnie (przen.: ograniczyła mnie) w swojej słodkiej pieszczocie

och, wejdźże z tych ram swojego umysłu, moja droga
bo zmartwienie jest wszystkim co tam odkryjesz, to jest oczywiste i zrozumiałe
a jutrzejszy dzień i tak zawsze nadejdzie
i jutrzejszy dzień równie dobrze może przynieść słońce

widziałem samotność
owinęła mnie z taką czułością
i doświadczyłem błogości
ona wczoraj wpadła tutaj z wizytą
ubrana w słonecznoniebieską*** sukienkę

i ruszyliśmy razem...


* także: 'osiada; uspokaja się'
** cały ten wers jest poetycką metaforą upływającego czasu ('zachmurzone niebo z przeszłości wolno sunące jak w defiladzie, z deszczem łez i trudności oczyszczającym te zabrudzone dłonie pucybuta'), niestety, niezwykle trudno ująć te słowa wystarczająco wiernie w naszym pięknym języku ('the march of time' zaś to 'bieg czasu')
*** dosł.: "jasnoniebieskiej/ jaskrawoniebieskiej'

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 562 263 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 485 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności