Teksty piosenek > B > Black Friday (Team StarKid) > Our Doors Are Open
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 937 oczekujących

Black Friday (Team StarKid) - Our Doors Are Open

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): juliazubala Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): juliazubala Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

[SHOPPERS]
Doo-wap, ba-ba-doo-wap
Ba-ba-doo, ba-da-ba-da-doo-wap

[FRANK PRICELY]
Welcome to Toy Zone
It's world-renowned
The palace for all of your undergrown
It's a pageant for the gallant
And parents who are slightly unbalanced
We're slashing prices
'Cause you've got vices
That come in a variety of sizes
You see a deal, I see a meal
But only one of us is getting a steal

Did you know if you spend money
Your kids will love you, maybe
We're slashing prices - it's brutality!
Makes me question my morality
Cause our doors are open to the public

Don't you want it?
For us capitalists, we are honest
Come for the scope and grandeur
When our doors burst open
Trampling is part of the allure
Yes, our doors are open to you

You could've shopped any day
But you chose today
It's no wonder, here's your number
Know your place in line

[MAN IN A HURRY]
I'll pay to move up

[FRANK]
I'll never skim off the top
It's also advisable
That we're not liable for anyone who dies

[SHOPPERS]
We'll gladly give you money

[FRANK]
I'll gladly take your money now

[SHOPPERS]
I want the doll with the tummy

[FRANK]
Oh, don't we all
And here is how you get
The very thing you want

The highest of holidays
Comes but once a year
I'm not talking about the fat man and his reindeer
It's the crème brûlée
Following the turkey day

[LEX]
Which requires a bottle of pepper spray

[FRANK]
Did you know: you'll spend money
400 on average, quite seriously
It's a factoid, you can't escape, boy
Remember all your cheques are null and void
When our doors are open
Your republic is on the market
Your net worth is in my back pockets
And it weighs my pants down
As our doors first open
I'm your annual entrepreneur
Yes, our doors are open
Oh, our doors are open
Oh, our doors are open

[FRANK & LEX]
Give us your fucking money
Give us your fucking cash
Give us your fucking money
It's where it's at

Oh, I, I, I, like to touch, touch, touch
My money

[SHOPPERS]
Did you know, if you spend money
Your kids will love you, maybe
They're slashing prices

[FRANK]
It's insanity!

[SHOPPERS]
Do we have any morality?
When the doors are open

[FRANK (spoken)]
Thank you very much for your generosity
Your donations are gladly accepted
Good morning!

[SHOPPERS]
Yeah!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[KLIENCI]
Doo-wap, ba-ba-doo-wap
Ba-ba-doo, ba-da-ba-da-doo-wap

[FRANK PRICELY]
Witamy w Strefie Zabawek
Ma rozgłos na światową skalę
Pałac dla wszystkich niedorosłych
To widowisko dla walecznych
I dla delikatnie niestabilnych rodziców
Ścinamy ceny
Bo jesteście pełni wad
Które przybierają najróżniejsze rozmiary
Wy widzicie okazję, ja widzę ucztę
Ale tylko jednemu z nas się to opłaci

Czy wiecie, że gdy wydacie pieniądze
Wasze dzieci może będą was kochać
Ścinamy ceny - to brutalność!
Sprawia, że wątpię w swoją moralność
Bo nasze drzwi są otwarte dla wszystkich

Czyż nie tego chcecie?
My, kapitaliści, jesteśmy szczerzy
Przybądźcie dla tego rozmachu i wspaniałości
Gdy nasze drzwi otwierają się z hukiem
Deptanie jest częścią uroku
Tak, nasze drzwi są dla was otwarte

Mogliście zrobić zakupy każdego dnia
Ale wybraliście dzisiaj
To nic dziwnego, tutaj jest pana numer
Proszę znaleźć swoje miejsce w kolejce

[ZABIEGANY MĘŻCZYZNA]
Zapłacę, żeby przesunąć się do przodu

[FRANK]
Nigdy nie zbiorę samej najlepszej śmietanki
Należy także wspomnieć,
Że nie ponosimy odpowiedzialności za nikogo, kto umrze!

[KLIENCI]
Z radością damy ci pieniądze

[FRANK]
Z radością przyjmę wasze pieniądze

[KLIENCI]
Chcę tę zabawkę z brzuszkiem

[FRANK]
Och, tak jak my wszyscy
A tak oto możecie zdobyć
Dokładnie to, czego chcecie

Najwspanialsze ze świąt
Przychodzi tylko raz do roku
I nie mówię o tym grubasie i jego reniferach
To jest crème brûlée
Przychodzące po dniu indyka

[LEX]
Który wymaga butelki gazu pieprzowego

[FRANK]
Czy wiecie, że wydacie dziś pieniądze?
Przeciętnie 400, całkiem poważnie
To jest faktoid, nie uciekniesz, chłopcze
Pamiętaj, że wszystkie twoje czeki są puste
Kiedy nasze drzwi są otwarte
Twoja republika jest na rynku
Twoja wartość netto jest w mojej kieszeni
I obciąża mi spodnie
Gdy nasze drzwi otwierają się pierwsze
Jestem waszym corocznym przedsiębiorcą
Tak, nasze drzwi są otwarte
Och, nasze drzwi są otwarte
Och, nasze drzwi są otwarte

[FRANK & LEX]
Dajcie nam swoje pieprzone pieniądze
Dajcie swoją pieprzoną gotówkę
Dajcie nam swoje pieprzone pieniądze
Właśnie tak

Och, ja, ja, ja, lubię dotykać, dotykać, dotykać
Swoich pieniędzy

[KLIENCI]
Czy wiecie, że gdy wydacie pieniądze
Wasze dzieci może będą was kochać
Ścinają ceny

[FRANK]
To szaleństwo!

[KLIENCI]
Czy mamy jakąkolwiek moralność?
Kiedy drzwi są otwarte

[FRANK (mówione)]
Dziękujemy serdecznie za waszą szczodrość
Wasze wpłaty są przyjmowane z radością
Dzień dobry!

[KLIENCI]
Tak!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jeff Blim

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2020

Wykonanie oryginalne:

Team StarKid

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 937 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności