Teksty piosenek > B > Bran Van 3000 > Drinking in L.A
2 548 161 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 404 oczekujących

Bran Van 3000 - Drinking in L.A

Drinking in L.A

Drinking in L.A

Tekst dodał(a): Kathy27 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Marton777 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Marton777 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hi my name is Stereo Mike

Yeah, we got three tickets to the Bran Van concert
Happening this Monday night
At the Pacific Palisades
Now you can all call in
If you want to answer a couple of questions
Uh, mainly what is Todd's favorite cheese?
Uh, Jackie just called in
And said it was a type of Roquefort
Whatever that is
Give us a ring-a-ding-ding. It's a beautiful day

Yeah Todd, this is Liquid ring-a-ding-dinging
"I want those three Bran Van tickets man"

What do you need? Todd?
(He’s alive! Alive!)

I woke up again this morning with the sun in my eyes
When Mike came over with a script surprise
A mafioso story with a twist
A "To Wong Foo! Julie Newmar"
"Hitch get your ass out of bed!" he said
"I'll explain it on the way!"

But we did nothing, absolutely nothing that day
And I say:
"What the hell am I doing drinking in L.A. at twenty-six?"
I got the fever for the flavour
The payback will be later
Still I need a fix

(Yeah, uh-huh, mm-hmm, like)

And the girls on the bus kept laughing at us
As we rode on the 10 down to Venice again
Blaring out the g-funk
Sipping on juice and gin
Just me and a friend
Feeling kind of groovy
Workin' on a movie
(Yeah, right!)

But we did nothing, absolutely bupkis that day
And I say:
"What the hell am I doing drinking in L.A. at twenty-six?"
(With my mind on my money and my money on my mind)
(BEER!)
I know that life is for the taking
So I better wise up
And take it quick

(One more time at Trader Vic’s)

Well some men there wanted to hurt us
And other men said we weren't worth the fuss
You could see 'em all bitching by the bar
About the fine line between the rich and the poor
Then Mike turned to me and said:
"What you think we get done son?"

We found the conclusion and I guess that's something
So I ask you:
"What the hell am I doing drinking in L.A. at twenty-six?"
I got the fever for the nectar
The payback will be later
Still I need a fix
(Yeah, fix you up)
(Come on Monday, maybe we’ll fix it all up)

Hell-A, L.A
Hell-Hell-A, L.A
Hell-A, L.A
Hell-Hell-A, L.A
Hell-A, L.A
Hell-Hell-A, L.A
So I ask you:
"What the hell am I doing drinking in L.A. at twenty-six?"

(He’s alive! Alive!)
(Yeah, by Thursday I reckon)

L.A
L.A
L.A

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cześć, nazywam się Stereo Mike

Tak, mamy trzy bilety na koncert Bran Van
Który odbędzie się w poniedziałek wieczorem
W Pacific Palisades (1)
Teraz wszyscy możecie do nas zadzwonić
Jeśli chcecie odpowiedzieć na kilka pytań
Uh, głównie jaki jest ulubiony ser Todda?
Uh, Jackie właśnie zadzwoniła
I powiedziała, że jakiś rodzaj Roqueforta
Cokolwiek to jest
Dzwoń. To jest piękny dzień

Tak Todd, dzwoni do nas Liquid
"Chcę te trzy bilety na koncert Bran Van, chłopie"

Czego potrzebujesz? Todd?
(On żyje! Żyje!)

Dziś rano znowu obudziło mnie słońce świecące mi w oczy
Kiedy wpadł Mike z niespodzianką w postaci scenariusza
Historia mafioso z nieoczekiwanym zwrotem akcji
W typie „Too Wong Foo, Julie Newmar” (2)
"Dziwko (3) zbieraj dupę z łóżka!" powiedział
"Wyjaśnię to po drodze!!"

Ale tego dnia nie zrobiliśmy nic, absolutnie nic
Więc mówię:
"Co ja do cholery robię, pijąc w L.A. w wieku 26 lat?"
Jednak muszę się czegoś napić
Zapłacę za to później
Ale muszę się naprawić

(Tak, uh-huh, mm-hmm, lubię to)

A dziewczyny w autobusie ciągle się z nas naśmiewały
Gdy jechaliśmy ponownie do Venice (1) drogą nr 10
Słuchając muzyki (4) na cały regulator
Sącząc dżin z sokiem (5)
Tylko ja z moim kumplem
Czując się trochę odlotowo
Pracując nad tym filmem
(Tak, pewnie!)

Ale tego dnia nie zrobiliśmy nic, zupełnie nic
Więc mówię:
"Co ja do cholery robię, pijąc w L.A. w wieku 26 lat?"
(Myśląc o pieniądzach i z pieniędzmi w głowie)
(PIWO!)
Wiem, że trzeba brać życie za rogi
Więc będzie lepiej jak zmądrzeje
I zrobię to szybko

(Jeszcze raz idziemy do Trader Vic's (6))

Niektórzy mężczyźni chcieli nas zlać
Inni mówili, że nie jesteśmy warci zamieszania
Widzieliśmy ich wszystkich przy barze, narzekających
Na cienką linię między bogatymi a biednymi
I wtedy Mike obrócił się do mnie i rzekł:
„Synu, myślisz, że coś osiągnęliśmy?"

Znaleźliśmy rozwiązanie i to już coś
Więc pytam się:
"Co ja do cholery robię, pijąc w L.A. w wieku 26 lat?"
Jednak muszę się czegoś napić
Zapłacę za to później
Ale muszę się naprawić
(Tak, naprawić Cię)
(Przyjdź w poniedziałek to może wszystko naprawimy)

Piekło L.A., L.A.
Piekło-piekło L.A, L.A
Piekło L.A., L.A.
Piekło-piekło L.A, L.A
Piekło L.A., L.A.
Piekło-piekło L.A, L.A
Więc pytam się:
"Co ja do cholery robię, pijąc w L.A. w wieku 26 lat?"

(On żyje! Żyje!)
(Tak, myślę, że do czwartku)

L.A.
L.A.
L.A.


(1) dzielnica Los Angeles
(2) film amerykański z 1995 roku https://en.wikipedia.org/wiki/To_Wong_Foo,_Thanks_for_Everything!_Julie_Newmar
(3) slang - Hoe Ass Bitch
(4) g-funk = gangsta funk
(5) nawiązanie do piosenki "Gin and juice" Snoop Dogg'a
(6)Trader Vic's - Restauracja i Tiki bar znajdujący się Emeryville, California, USA

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

James Di Salvio / Duane Larson / Haig Vartzbedian

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1997

Wykonanie oryginalne:

Bran Van 3000

Płyty:

Glee

Ścieżka dźwiękowa:

Der Eisbär

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 404 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności