Teksty piosenek > B > Breakout > Na drugim brzegu tęczy
2 578 419 tekstów, 31 795 poszukiwanych i 496 oczekujących

Breakout - Na drugim brzegu tęczy

Na drugim brzegu tęczy

Na drugim brzegu tęczy

Tekst dodał(a): martoosia1991 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): poker Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): krzada1956 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Przychodzisz zawsze do mnie
gdy zapada zmrok
zapalasz rzekę tęczy
i przerywasz noc
zapalasz rzekę tęczy
i przerywasz noc.

Nie pytasz nigdy o nic
a jednak wiesz co chcę:
przepłynąć poprzez tęczę
na jej nieznany drugi brzeg
przepłynąć poprzez tęczę
na jej nieznany drugi brzeg.

Zobaczyć słońce w nocy
zobaczyć latem śnieg
królika trzymać w dłoniach
i głaskać dłonią jego sierść
królika trzymać w dłoniach
i głaskać dłonią jego sierść.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
You always come to me
when dusk is setting in
you light a rainbow river
and break the night.

You never ask for anything
you know what I want after all:
to cross the rainbow
to its unknown other bank.

To see the sun in the night
to see snow in summer
to hold a rabbit in one's hands
and stroke his fur with one's hand.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacek Grań (Franciszek Walicki)

Edytuj metrykę
Muzyka:

Tadeusz Nalepa

Rok wydania:

1969

Wykonanie oryginalne:

Breakout (1969)

Płyty:

1/ LP-vinyl: Breakout - Na Drugim Brzegu Tęczy, 1969 (Pronit, XL 0531 - Polska); Szanujmy wspomnienia - Polskie piosenki XX Wieku (5 x CD, składanka, 2007).

Ścieżka dźwiękowa:

Beats of Freedom (Zew Wolności)

Komentarze (7):

INDAGATOR 12.09.2024, 12:32
(+1)
Co do tłumaczenia tekstu tej piosenki z 1969 roku na język angielski, jest to "przedsięwzięcie" dla mnie niezrozumiałe.Polski teksy w pełni wyraża przekaz i klimat utworu "Na drugim brzegu tęczy". Zaś jakaś dziwna maniera, która niczym sensownym nieuzasadniona, tj.tłumaczenia dobrych polskich tekstów piosenek na język angielski, zbyt często powoduje, że tekst w obcym języku staje się bardzo toporny i nie do końca (delikatnie rzecz ujmując) oddaje atmosferę/klimat tekstu powiązanego z muzyką. Według mojej oceny jest to,chcę wierzyć, niezamierzone wykoślawianie naszej, rodzimej twórczości. I taki nieudolny przypadek,wystąpił w tłumaczeniu,zamieszczonym powyżej przez osobnika o nicku ~poker. Mój komentarz zamieszczam ku refleksji...nie wszystko (szczególnie teksty liryczne) da się przetłumaczyć, jeśli jest się z poezją na bakier.

INDAGATOR 12.09.2024, 12:19
(+1)
Myślę, że warto, a nawet należy wspomnieć tych muzyków, którzy,razem z Mirą Kubasińską, brali czynny udział w tworzeniu i zaprezentowaniu tego utworu na płycie zatytułowanej "Na drugim brzegu tęczy" (Breakout):
Bass – Michał Muzolf
Drums – Józef Hajdasz
Engineer – H. Jastrzębska-Marciszewska*
Guitar, Vocals, Harmonica, Written-By – Tadeusz Nalepa
Photography – Jerzy Strzeszewski, Mieczysław Karewicz
Recorded By – W. Piętowski*
Saxophone, Flute – Włodzimierz Nahorny
Vocals – Mira Kubasińska
Accompanying choir - Alibabki

mango300 31.05.2014, 19:19
(+1)
i ta poezja.... płynąca falą, poprzez tęczę :)) , tak ujmująca :)

mango300 31.05.2014, 19:17
(+1)
ten utwór jest na prawdę rewelacyjny!!! :D słucham i słucham... nie nudzi się... Uwielbiam ten saksofon i wokal Miry :) i ten lekko rockowo-bluesowy klimacik :)

MarCellinKka 30.03.2013, 18:34 (edytowany 2 razy)
(+3)
jeszcze trochę i "Zobaczyć latem śnieg" będzie do zrobienia, a piosenka straci sens :(

enigmas 1.11.2012, 19:16
(+1)
...zgadzam się z Tobą....i lepiej tego bym nie ujęła... :)

Kwad 19.08.2012, 22:58
(+6)
To utwór z tych, które - w oryginalnym wykonaniu - zawsze powodują mocne ciarki na grzbiecie.

tekstowo.pl
2 578 419 tekstów, 31 795 poszukiwanych i 496 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności