Teksty piosenek > B > Buck-Tick > Ijin No Yoru
2 546 454 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 280 oczekujących

Buck-Tick - Ijin No Yoru

Ijin No Yoru

Ijin No Yoru

Tekst dodał(a): psychoanalityczna Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mirajne Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Katame no kuroneko ga yuku doko kara kita no darou
Yamiyo wo yokogitteyuku doko e yuku no darou
Sono toki dareka ga naita dare ni mo shirarezu ni
Ijin ni te wo hikareteita akai kutsu wo haki

Natsu ga yuku hanabira makichirashiyuku
Azayaka ni maichiru makka na sora e

Ashita ga aru to suru nara kirei na sora ga ii
Yamiyo ga sotto tsubuyaku mou kaerenai yo

Tsuki ga yuku matsuge ga furuwaseteyuku
Furisosogu kohaku ni bisshori nureta

Shikumareteita wana hajime kara wana
Nakitsukarete nemuru soshite daremo inaku naru

Aisaretai n da dakishimetehoshii
Natsukashii sono koe boku no namae yondekure
Narifuri kamawazu wamekitsuzukeru
Nakitsukarete nemuru soshite daremo inaku naru

Anata wa dare, nee dare na no
Watashi wa dare, nee dare na no

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cudzoziemska noc
Jednooki, czarny kot ucieka
Skąd czmychnął?
Dokąd zmierza, brnąc przez ciemność?
Nikt nie wiedział, że w tym czasie ktoś, kto zapłakał
i nosił czerwone buty był wiedziony za rękę przez cudzoziemca.
Lato się kończy, kwiaty się rozpraszają i umierają,
tańcząc radośnie i unosząc się w głębi czerwonego nieba.
wierzysz w jutro, będziesz potrzebować czystego nieba.
Ciemność szepcze cichutko - nie mogę powrócić.
Księżyc znika, moje rzęsy się trzęsą.
Pada deszcz, a ja jestem zanurzony w bursztynie,
ta sprytna pułapka, była pułapką od początku.
Wyczerpany od płaczu, śpię, a wszyscy znikają.
Chcę być kochany, chcę być przytulony
Wezwij mnie po imieniu mnie swoim najdroższym głosem.
Będę nadal krzyczał, nie zależy mi jak to wygląda
Wyczerpany od krzyku, śpię, a wszyscy znikają.
Kim jesteś, no kim?
Kim jestem, no kim?

Tłumaczenie zaczerpnięte z: www.panda-subs-pl.blogspot.com

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

Według teorii tekst piosenki został zainspirowany prawdziwą historią dziewczynki o imieniu Kimi, która urodziła się z nieprawego łoża w 1902 roku. Kiedy miała trzy lata, jej mama wyszła za mąż i przeprowadziła na farmę na Hokkaido, zostawiając córkę pod opieką amerykańskiej pary. Kiedy opiekunowie wracali do Ameryki, nie zabrali ze sobą Kimi, ponieważ zachorowała na gruźlicę. Dziewczynka trafiła do sierocińca w Azabu, gdzie umarła mając dziewięć lat, o czym jej matka nigdy się nie dowiedziała. Wers o czerwonych butach jest odwołaniem do piosenki "Red Shoes (Czerwone buty)", napisanej przez pana Noguchi Ujou żródło: panda-subs-pl

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 546 454 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 280 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności