Teksty piosenek > C > Chavela Vargas > La Llorona
2 579 129 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 812 oczekujących

Chavela Vargas - La Llorona

La Llorona

La Llorona

Tekst dodał(a): cantalo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): faithfull Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aldaron87 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso.

Ay de mí, Llorona, Llorona,
Llorona, llévame al río.
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frió.

Si porque te quiero, quieres,
llorona,
quieres que te quiera más.
Si ya te he dado la vida,
llorona,
que más quieres, quieres más.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wszyscy nazywają mnie czarnym, Płaczko
Czarnym ale czule
Wszyscy nazywają mnie czarnym, Płaczko
Czarnym ale czule
Jestem jak pieprz chile zielony, Płaczko
Pikantny ale smaczny
Jestem jak pieprz chile zielony, Płaczko
Pikantny ale smaczny

Aj mi, Płaczko Płaczko
Płaczko, zabierz mnie rzeko
Przykryj mnie twoją chustą, Płaczko
Ponieważ umieram z zimna

Jeśli dlatego że cię pragnę pragniesz, Płaczko
Chcesz bo sobie życzysz więcej
To jeśli dałem ci już życie, Płaczko
Czego jeszcze chcesz?
Chcesz więcej?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Chavela Vargas

Edytuj metrykę
Muzyka:

Chavela Vargas

Rok wydania:

2002

Wykonanie oryginalne:

Chavela Vargas

Covery:

Lhasa de Sela

Ciekawostki:

Piosenka „Płaczka” - La Llorona jest oparta na starej legendzie różnych latynoskich krajów, chociaż Vargas napisała te słowa w związku z legendą meksykańską. Mówi ona, że w czasach kolonialnych po uderzeniu dzwonu zapowiadającego nocną ciszę, pojawiała się zjawa rozpaczającej kobiety. Miała to być Indianka, która związała się z pewnym białym pochodzenia hiszpańskiego, z którym miała trójkę dzieci. Ten jednak nie chciał się z nią żenić, ale w końcu ożenił się z pewną szlachetną Hiszpanką. W odpowiedzi Indianka miała zabić swoje dzieci, a potem sama popełniła samobójstwo topiąc się w rzece. Odtąd ma się pojawiać płacząc i rozpaczając z powodu dokonanego przez siebie czynu.

Ścieżka dźwiękowa:

Frida

Komentarze (1):

monika2233 7.06.2018, 16:30
(+1)
Wszyscy nazywają mnie czarnym, Płaczko
Czarnym ale czułym
Wszyscy nazywają mnie czarnym, Płaczko
Czarnym ale czułym
Jestem jak zielone chile, Płaczko
Pikantny ale smaczny
Jestem jak zielone chile, Płaczko
Pikantny ale smaczny

Ach, Płaczko Płaczko
Płaczko, zabierz mnie nad rzekę
Przykryj mnie twoją chustą, Płaczko
Ponieważ umieram z zimna

Jeśli dlatego że cię kocham, chcesz Płaczko
Chcesz żebym cię kochał bardziej
Jeśli dałem ci już życie, Płaczko
Czego jeszcze chcesz?
Chcesz więcej?

Tłumaczenie z drobnymi poprawkami ;).

tekstowo.pl
2 579 129 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 812 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności