Teksty piosenek > C > Corry Brokken > Net als toen ( Eurovision 1957 )
2 545 020 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 206 oczekujących

Corry Brokken - Net als toen ( Eurovision 1957 )

Net als toen  ( Eurovision 1957 )

Net als toen ( Eurovision 1957 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): oki98 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pushee3slodziak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Zit niet zo suf met die eeuwige krant
Gaap niet van slaap of verveling
'k Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand
Maar 'k eet niet van de bedeling

Kijk me niet aan of je denkt: 'leef je nog?'
Ben ik nog altijd die vrouw
Waarmee je destijds - wanneer was dat toch?
Per se dat avontuurtje hebben wou

Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland

Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs
Maar je kunt heus nog wel flirten
Ach, je bent soms nog zo'n kind, zo onwijs
Nurks en baldadig om beurten

Weet je nog? Weet je nog? Zeg nu niet nee
Weet je nog, dat je toen zei?
't Gelukkigste paar, dat zijn wij met z'n twee
Mijn liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij

Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie bądź tak znudzony tym wiecznym papierem
Nie ziewaj ze snu bądź z nudy
Jestem twoją żoną i jem ci z ręki
Ale nie jem z dobroczynności

Nie patrz na mnie, jakbyś się zastanawiał "czy ty jeszcze żyjesz?"
Czy wciąż jestem tą kobietą
Z którą kiedyś - kiedy stało się to znowu? -
Chciałeś za wszelką cenę małej przygody

Bądź znów miły, tak jak wtedy
Poproś mnie znów o pocałunek
Przynieś mi znowu róże, zaczerwień się znowu
Gdy mnie zobaczysz, tak jak wtedy
Bądź znowu miły i usłużny
Odkryj znów we mnie piękno i urok
Wtedy świat znowu będzie jak kiedyś
Bajką

Tak, tyjesz, a twoje włosy siwieją
Ale wciąż potrafisz flirtować, uwierz mi
Ah, czasami zachowujesz się jak dziecko, tak głupio
Na przemian opryskliwy i psotny

Czy pamiętasz? Czy pamiętasz? Nie mów teraz nie
Czy pamiętasz, że powiedziałeś wtedy
My dwoje to najszczęśliwsza para
Moja miłość, najdroższe kochanie, nigdy się nie skończy

Bądź znów miły, tak jak wtedy
Poproś mnie znów o pocałunek
Przynieś mi znowu róże, zaczerwień się znowu
Gdy mnie zobaczysz, tak jak wtedy
Bądź znowu miły i usłużny
Odkryj znów we mnie piękno i urok
Wtedy świat znowu będzie jak kiedyś
Bajką

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Willy van Hemert

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Guus Jansen

Rok wydania:

1957

Wykonanie oryginalne:

Corry Brokken

Ciekawostki:

Piosenka reprezentująca Holandię na Konkursie Piosenki Eurowizji w 1957 roku. Zajęła 1. miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1957, Zwycięzcy Konkursu Piosenki Eurowizji, The Eurovision Song Contest

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 020 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 206 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności