Teksty piosenek > D > Des'ree > You Gotta Be
2 534 579 tekstów, 31 727 poszukiwanych i 172 oczekujących

Des'ree - You Gotta Be

You Gotta Be

You Gotta Be

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): cekin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): annaczubacka9 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I: Listen as your day unfolds
Challenge what the future holds
Try and keep your head up to the sky
Lovers - they may cause you tears
Go ahead, release your fears
Stand up and be counted
Don't be ashamed to cry

You gotta be -

You gotta be bad, you gotta be bold
you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough
you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm
you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day

II: Herald what your mother said
Read the books your father read
Try to solve the puzzles in your
own sweet time
Some may have more cash than you
others take a different view
My, oh my...
Heh, he-ey...

You gotta be bad, you gotta be bold
you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough
you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm
you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day

III: Time asks no questions; it goes on without you
leaving you behind if you can't stand the pace
The world keeps on spinning
you can't stop it... if you try to
This time it's danger staring you in the face!

Oh oh oh...

Remember -
Listen as your day unfolds
Challenge what the future holds
Try and keep your head up to the sky
Lovers - they may cause you tears
Go ahead, release your fears
My, oh my!
Hey - he-ey...

You gotta be bad, you gotta be bold
you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough
you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm
you gotta stay together
All I know, all I know:
love will save the day, yeah yeah yeah!

You gotta be bad, you gotta be bold
you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough,
you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm
you gotta stay together
All I know, all I know:
love will save the day, yeah yeah...

Got to be bold... got to be bad...
Got to be wise... no, never sad
Got to be hard - not too, too hard
All I know is love will save the day

You gotta be bad, you gotta be bold
you gotta be wiser!
You gotta be hard, you gotta be tough
- you gotta be stronger!
You gotta be cool, you gotta be calm
you gotta stay together...

You gotta be bad, you gotta be bold
you gotta be wiser!
You gotta be hard, you gotta be tough
you gotta be stronger!
You gotta be cool, you gotta be calm
you gotta stay together...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I: Słuchaj, jak rozwija się twój dzień
Kwestionuj to, co szykuje przyszłość
Staraj się i podnoś głowę do góry
Ukochani - oni mogą doprowadzić cię do łez
No dalej, uwolnij swoje obawy
Powstań i zacznij się liczyć -
nie wstydź się płakać

Musisz być -

Musisz być zły, musisz być ważny
musisz być mądrzejszy
Musisz być trudny, musisz być twardy
musisz być silniejszy
Musisz być chłodny, musisz być opanowany
musisz się jakoś trzymać
Wszystko, co wiem, wszystko, co wiem -
miłość uratuje ten dzień

II: Ogłaszaj to, co mówiła twoja matka
Wczytuj się w książki, które czytał twój ojciec
Spróbuj rozwiązać zagadki o własnym
słodkim czasie
Ktoś może mieć więcej pieniędzy od ciebie
Inni mają odmienne poglądy
Rany, o rany...
hej, he-ej...

Musisz być zły, musisz być ważny
musisz być mądrzejszy
Musisz być trudny, musisz być twardy
musisz być silniejszy
Musisz być chłodny, musisz być opanowany
musisz się jakoś trzymać
Wszystko, co wiem, wszystko, co wiem -
miłość uratuje ten dzień

III: Czas nie zadaje pytań; on płynie bez ciebie
zostawiając cię za sobą, o ile nie trzymasz tempa
Świat kręci się bez wytchnienia
nie zatrzymasz go... o ile spróbujesz
Tym razem to zagrożenie zagląda ci w twarz!

Och, och...

Pamiętaj -
Słuchaj, jak rozwija się twój dzień
Kwestionuj to, co szykuje przyszłość
Staraj się i podnoś głowę do góry
Ukochani - oni mogą doprowadzić cię do łez
No dalej, uwolnij swoje obawy
Rany, o rany!
Hej - he-ej...

Musisz być zły, musisz być ważny
musisz być mądrzejszy
Musisz być trudny, musisz być twardy
musisz być silniejszy
Musisz być chłodny, musisz być opanowany
musisz się jakoś trzymać
Wszystko, co wiem, wszystko, co wiem -
miłość uratuje ten dzień - tak, tak, tak!

Musisz być zły, musisz być ważny
musisz być mądrzejszy
Musisz być trudny, musisz być twardy
musisz być silniejszy
Musisz być chłodny, musisz być opanowany
musisz się jakoś trzymać
Wszystko, co wiem, wszystko, co wiem -
miłość uratuje ten dzień, o tak...

Stać się ważnym... stać się złym...
stać się mądrym... nie, nigdy smutnym
Stać się trudnym - ale nie zanadto twardym
Wszystko, co wiem, to że miłość ocali ten dzień

Musisz być zły, musisz być ważny
musisz być mądrzejszy!
Musisz być trudny, musisz być twardy
- musisz być silniejszy!
Musisz być chłodny, musisz być opanowany
musisz się jakoś trzymać...

Musisz być zły, musisz być ważny
musisz być mądrzejszy!
Musisz być trudny, musisz być twardy
musisz być silniejszy!
Musisz być chłodny, musisz być opanowany
musisz się jakoś trzymać...

Historia edycji tłumaczenia

Komentarze (8):

SmartBlonde 20.08.2012, 15:18
(+2)
Jedna z moich ulubionych piosenek! Wspaniały tekst, piękny głos. Tłumaczenie trochę słabe, ale cóż.. :)
Może jak będę miała chwilę czasu, to je poprawię, jak na razie jest na to zbyt piękna pogoda ;)

karola329 23.06.2012, 14:58
(0)
Piosenka super, ale tłumaczenie do dupy :/

mrlajceps 24.12.2011, 10:46
(0)
Potrzeba utrzymania rymu w oryginale sprawia, że tłumaczenie powinno odejść od pewnej dosłowności bo zaczynie brzmieć karykaturalnie. Moja propozycja pierwszej zwrotki:

Słuchaj, jak zmienia się dzień
Przyszłość jest wyzwaniem
Spróbuj unieść swą głowę do nieba
Zakochani, miłość czasami wyraża się łzami
Śmiało, odrzuć wszystkie obawy
Wstań i zmierz się z tym
Płacz nie oznacza, że jesteś słaby.

mad33 19.06.2011, 13:08
(+1)
Lubię to :)

muzi@ 19.03.2010, 19:18
(0)
"challenge hat the future hold" - nie akceptuj tego co zsyła Ci los, stwórz swoją przyszłość na nowo

Stefcio 11.04.2009, 17:05
(0)
"Lovers, they may cause you tears" - kochankowie, mogą spowodować u Ciebie łzy. Czy coś takiego! Tak mi się wydaje :)

Alincia 22.03.2009, 16:14
(0)
to tłumaczenie jest jakieś dziwne w pewnych miejscach :P Lovers, they may cause you tears-Kochankowie,mogą mieć racje w swoich łzach ?Nie sądzę ;P

cekin 12.01.2009, 17:44
(0)
;)

tekstowo.pl
2 534 579 tekstów, 31 727 poszukiwanych i 172 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności