Teksty piosenek > D > Donatan & Maryla Rodowicz > Pełnia
2 559 738 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 735 oczekujących

Donatan & Maryla Rodowicz - Pełnia

Pełnia

Pełnia

Tekst dodał(a): szlafrik7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Niebezpieczna04 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marttina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Młodość, wieczna młodość
Jeszcze więcej młodości
Nie da ci tego ani krem, ani nawet photoshop.

Bo kiedy już zgaśnie blask
Matka Noc nie chodzi spać
Budzi nas

W tę noc chodź z nami, bo
Pełnia nam dziś wypada
Tańcz, pij, wesoło żyj
Jak co dzień nam nie wypada
W tę noc chodź z nami, bo
Pełnia nam dziś wypada
Tańcz, pij, wesoło żyj
Jak co dzień nam nie wypada

Jak co dzień nam nie wypada
Jak co dzień nam nie wypada

Dwanaście nut już wystukuje równy rytm
Jest dzisiaj, zaraz, jutro pora żeby wyjść
Więc nie mów mi "dobranoc"
Kiedy budzi się zew
Pod peleryną nocy wre gorąca krew
Bo to, bo to
Jest właśnie noc
Gdy wychodzimy w mrok, by śnić na jawie
Aż do rana!

W tę noc chodź z nami, bo
Pełnia nam dziś wypada
Tańcz, pij, wesoło żyj
Jak co dzień nam nie wypada
W tę noc chodź z nami, bo
Pełnia nam dziś wypada
Tańcz, pij, wesoło żyj
Jak co dzień nam nie wypada

Głośniki ledwo wytrzymują tłusty bit
Tu nikt już nie udaje, chcemy sobą być
Jak ogień niepokorny
Nie powstrzyma nas nikt
Weź łyk ognistej wody
Nasze zdrowie pij!

W tę noc chodź z nami, bo
Pełnia nam dziś wypada
Tańcz, pij, wesoło żyj
Jak co dzień nam nie wypada
W tę noc chodź z nami, bo
Pełnia nam dziś wypada
Tańcz, pij, wesoło żyj
Jak co dzień nam nie wypada

Jak co dzień nam nie wypada
Jak co dzień nam nie wypada
Jak co dzień nam nie wypada
Jak co dzień nam nie wypada

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Youth, eternal youth
Even more youth
Something that neither lotion nor Photoshop will grant you

Because when the lights go out
Mother Night does not go to sleep
She wakes us

Come with us tonight
Because tonight is a full moon night
Dance, drink, feast merrily
In a manner that is frowned upon in everyday life
Come with us tonight
Because tonight is a full moon night
Dance, drink, feast merrily
In a manner that is frowned upon in everyday life

In a manner that is frowned upon in everyday life
In a manner that is frowned upon in everyday life

Twelve notes are already tapping out a steady rhythm
Today, in a moment, tomorrow it's time to go out
So don't tell me goodnight
When the instincts overtake
Beneath the night's mantle hot blood begins to boil
Because, because
It's the night
When we go out into the darkness to daydream
Until the morning!

Come with us tonight
Because tonight is a full moon night
Dance, drink, feast merrily
In a manner that is frowned upon in everyday life
Come with us tonight
Because tonight is a full moon night
Dance, drink, feast merrily
In a manner that is frowned upon in everyday life

Speakers can barely handle the fat beat
No one's faking it here, we want to be ourselves
Like an untamed fire
No one can stop us
Take a swig of fiery water
Drink to us!

Come with us tonight
Because tonight is a full moon night
Dance, drink, feast merrily
In a manner that is frowned upon in everyday life
Come with us tonight
Because tonight is a full moon night
Dance, drink, feast merrily
In a manner that is frowned upon in everyday life

In a manner that is frowned upon in everyday life
In a manner that is frowned upon in everyday life
In a manner that is frowned upon in everyday life
In a manner that is frowned upon in everyday life

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Joanna Klepko

Edytuj metrykę
Muzyka:

Donatan

Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

Maryla Rodowicz

Ciekawostki:

Piosenka została zaśpiewana 13.06.15r w Opolu

Ścieżka dźwiękowa:

Karaoke for fun: Extra Hity 3

Komentarze (25):

OlivkaUK 13.08.2016, 23:36 (edytowany 1 raz)
(+1)
Nie rozumiem, po co kłótnie, kto co usłyszał, zamiast skupić się, która wersja jest logiczniejsza. Gdyby było tam "wesoło rżyj" to trochę nie miałoby sensu, bo rżeć to inaczej śmiać się, a jak można śmiać się inaczej niż wesoło? Dlatego poprawną wersją jest "wesoło żyj", bo życie nie zawsze bywa wesołe, nie to co śmiech.

Shizz 10.07.2016, 14:37
(0)
żyj, rżyj.... siła sugestii chyba, bo słyszałam żyj, dopóki nie przeczytałam komentarzy o "rżyj".

A poza ty... Maryla się tu bosko wpasowała, głos ma charakterystyczny, nie porównujcie jej do takiej Cleo (nie, żeby coś jej brakowało, ale sorry, to jeszcze nie ta klasa, za parę lat, jak się utrzyma...). Jeśli już, to cleo brzmi trochę jak maryla, a nie na odwrót.

To co marylka robi z ciałem... jej sprawa, jak dla mnie szacun, że w tym wieku potrafi tak rozgrzać atmosferę, podkręcić klimat, aż serce skacze przy tej piosence. Między bogiem a prawdą jej ciało też pasuje do piosenki. Nie wiem czy zamierzona autoironia, jak tak, to kolejny plus.

A żart Ibisza? Rozbawił mnie, więc jest kolejny plus.

Proszę o więcej takiej muzyki. Eweliny i inne mogą się schować.

/Dryf/ Zanim mi ewentualnie odpiszesz, pamiętaj, że komentujesz artykuł, nie opinię innych. /Dryf/

Cezarpar 4.01.2016, 21:01
(0)
@RurzJednororzec: E tam tylko troszkę

Pokaż powiązany komentarz ↓

PannaCotta 31.08.2015, 10:04
(+1)
Piosenka i teledysk nawet fajne, ale czy tylko dla mnie Maryla Rodowicz brzmi jak Cleo?
Nie wiem, czy tak miało być, bo jeśli miało, to źle. Za dużo audio-tune, czy jak to się tam nazywa.
Pani Maryla trochę nie pasuje do takich piosenek.
Poza tym, rytm wpada w ucho, a ciekawy wątek z wiecznie młodym Krzysztofem Ibiszem potrafi rozbawić :).

RurzJednororzec 25.08.2015, 12:48
(+2)
druga Madonna...

Schrei04 14.07.2015, 16:13
(+1)
nie zdołałam wytrzymać więcej niż 5 sekund słuchania tej piosenki.

olcia82 1.07.2015, 21:24
(+1)
super piosenka :)

huh00l 1.07.2015, 19:36 (edytowany 4 razy)
(-2)
@Naruciako: w sumie to powinnam skończyć tę dyskusję bez sensu, ale nie mogę. do kogo przywaliłam się, że nie ma tam 'rżyj'? Dobra, przepraszam, powiedziałam debil na kogoś kto słyszy inaczej, no ale to nie ja zaczęłam wmawiać innym, że ktoś ma problemy, bo ma inną wersję, ok? więc jak już pisałam; ty słysz swoje, a ja moje. koniec tego bezsensownego tematu.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Naruciako 29.06.2015, 22:37
(-2)
@huh00l: nie bądź taka hej do przodu bo ci tyłu zabraknie ...... ja widzę koleżanko że masz jakieś problemy bo do każdego masz spiny o to że ty słyszsz "żyj" a inni "rżyj" więc ty nie mów co mam słyszeć :/

Pokaż powiązany komentarz ↓

huh00l 22.06.2015, 19:51
(+1)
@annachabiniak3: no to słysz swoje, a ja będę słyszeć moje.

Pokaż powiązany komentarz ↓

annachabiniak3 20.06.2015, 21:18
(-1)
@huh00l: o nie nie tam jest ,,rżyj,,

Pokaż powiązany komentarz ↓

annachabiniak3 20.06.2015, 21:15
(+1)
ktoś tu sie pomylił bo nie tańcz pij wesoło żyj tylko tańcz pij wesoło rżyj atak to to moja ulubiona piosenka :)

huh00l 20.06.2015, 17:40 (edytowany 1 raz)
(+3)
@Naruciako: ktoś ma problemy z uszami, bo nie słyszy tego co ty? ile ludzi tyle wersji, błagam nie mów mi co mam słyszeć. więc ja zostaję przy swoim i ty też zostań przy swoim, ludzie... xo

Pokaż powiązany komentarz ↓

ANET112 18.06.2015, 17:34
(+2)
Ja tu w ogóle nie słyszę Cleo jak śpiewa

Naruciako 15.06.2015, 20:54
(-2)
Przysłuchajcie się ludzie bardziej bo w piosence jest jak nic nie "żyj" tylko "rżyj" ale ja się ma problemy z uszami to nie mój problem

XDiegoX 10.06.2015, 19:04
(+1)
Poprawiłem tekst ;-; tam jest "zgaśnie" a nie "gaśnie" i "Dwanaście nut" a nie lat ;-;

AnnieRainbow 9.06.2015, 18:41
(+1)
Nie za bardzo znam angielski, ale czy tam gdzie jest po polsku w refrenie "W tę noc chodź z nami bo" nie powinno być "On this night come with us because" ?

AnnieRainbow 9.06.2015, 18:32
(+1)
@roksi101: no cóż to Tobie polecam odwiedzić laryngologa. Przez to że użytkownicy się tutaj wykłócają czy ma być "żyj" czy "rżyj" to postanowiłam przesłuchać utworu przez słuchawki i nastawiłam utwór prawie na maxa i wyraźnie słychać "żyj". I wcale się to nie kłóci z kontekstem utworu oraz teledysku. Użycie w utworze o umarlakach słowa "żyj" może być przenośnią (słowo "istnienie" nie bardzo by pasowało rytmicznie). Dodatkowo nie koniecznie musi się tyczyć do umarlaków jako, że w teledysku widzimy również czarownicę, która nie jest umarlakiem. Innym wytłumaczeniem dla użycia tego właśnie słowa może być przekaz dla słuchaczy - mamy tańczyć, pić i być weseli przez całe życie, bo jest zbyt krótkie na ciągłe smuty i zamartwianie się. Jeszcze innym wytłumaczeniem mocno powiązanym z poprzednim (i moim zdaniem bardziej słusznym) jest zabawa i bycie wesołym tej jednej nocy jak jeszcze nigdy wcześniej - słuchając refrenu to wytłumaczenie wysuwa się naprzód.
Pozdrawiam :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

roksi101 8.06.2015, 09:44
(-3)
@huh00l: jeśli słyszysz tam "żyj", to polecam laryngologa odwiedzić. To się nawet w kontekst utworu i teledysku nie wpisuje.

Kilka błędów jest w tekście:
12 nut, a nie 12 lat - to jest rytm wybijany przez zegar o północy, 12 razy.
Tańcz, pij, wesoło rżyj - umarlaki nie żyją, a tym bardziej wesoło. Tu widzę bardziej kontekst wiedźmy na miotle, która rechocze jak powalona. Coś jak to: https://www.youtube.com/watch?v=_ULixAlRhFs

Pokaż powiązany komentarz ↓

huh00l 7.06.2015, 18:41
(+2)
jaki, za przeproszeniem, debil usłyszałby tam 'rżyj'? Rodowicz czyściutko śpiewa 'żyj' xo

tekstowo.pl
2 559 738 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 735 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności