Teksty piosenek > E > Eddie Redmayne/Aaron Tveit > ABC Cafe / Red And Black
2 551 866 tekstów, 31 806 poszukiwanych i 786 oczekujących

Eddie Redmayne/Aaron Tveit - ABC Cafe / Red And Black

ABC Cafe / Red And Black

ABC Cafe / Red And Black

Tekst dodał(a): Loca94 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Loca94 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Combufree:
At Notre Dame
The sections are prepared!
Fuelly:
At rue de Bac
They're straining at the leash!
Couferac:
Students, workers, everyone
There's a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
Enjolras:
The time is near...
So near... it's stirring the blood in their veins!
And yet beware...
Don't let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
Oh, it's easy to sit here and swat 'em like flies
But the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius, you're late.
Jean Provaire:
What's wrong today?
You look as if you've seen a ghost.
Grantaire:
Some wine and say what's going on!
Marius:
A ghost you say... a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, and she was gone!
Grantaire:
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I have never heard him 'ooh' and 'aah'
You talk of battles to be won
But here he comes like Don Ju-an
It's better than an o-per-a!
Enjolras:
It is time for us all
To decide who we are...
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What's the price you might pay?
Is it simply a game
For rich young boys to play?
The color of the world
Is changing
Day by day...
Red - the blood of angry men!
Black - the dark of ages past!
Red - a world about to dawn!
Black - the night that ends at last!
Marius:
Had you been there tonight
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there tonight
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right
Seems wrong
And what was wrong
Seems right...
Grantaire:
Red...
Marius:
I feel my soul on fire!
Grantaire:
Black...
Marius:
My world if she's not there...
Chorus:
Red...
Marius
The color of desire!
Chorus:
Black...
Marius:
The color of despair!
Enjolras
Marius, you're no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call
Who cares about your lonely soul
We strive toward a larger goal
Our little lives don't count at all!
Enjolras and Chorus:
Red - the blood of angry men!
Black - the dark of ages past!
Red - a world about to dawn!
Black - the night that ends at last!

Enjolras
Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, put the bottle down!
Do we have the guns we need?

Grantaire [drunk]
Give me brandy on my breath
And I'll breath 'em all to death!

Courfeyrac
In St. Antoine they're with us to a man!

Combeferre
In Notre Dame they're tearing up the stones!

Feuilly
Twenty rifles good as new.

[Gavroche rushes in, shouting.]

Gavroche
Listen!

Jean Prouvaire
Double that in Port St. Cloud!

Gavroche
Listen everybody!
Gavroche
General Lamarque
Is dead!

Enjolras
Lamarque is dead.
Lamarque! His death is the hour of fate.
The people's man.
His death is the sign we await!
On his funeral day they will honor his name.
With the light of rebellion, a blaze in their eyes.
From the candles of grief we will kindle our flame!
On the tomb of Lamarque shall the barricade rise!
The time is here!
Let us welcome it gladly with courage and cheer
Let us take to the streets with no doubt in our hearts
But a jubilant shout
They will come one and all
They will come when we call!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[COMBEFERRE]
(krzyczy) Enjolras!
Pod Notre Dame gotowi są na znak!

[FEUILLY]
Na Rue de Bac niedługo zerwą smycz!

[COURFEYRAC]
Wśród studentów wszędzie wrze
Robotnicza ruszy brać
Rzeka zaraz zerwie brzeg
Cały Paryż wspiera nas

[ENJORAS]
Nadchodzi czas
Już jest tak blisko, że burzy wam krew!
Pilnujcie się
Bo wino wam zaciemnia wzrok!

Nie lekceważ oprawcy, bo groźny to wróg
Wyszkolonych ma ludzi i lepszą ma broń
Łatwo tutaj w kawiarni postrzelać ze słów
Ale gwardia potrafi i strzelać i ciąć

Potrzebny znak
By ludzi obudzić
By chcieli się bić
By poszli pod broń!

[wchodzi Marius]

Spóźniłeś się, (Marius)

[JOLY]
A tobie co?
Zabiegł ci drogę jakiś duch?

[GRANTAIRE]
Niech teraz weźmie wina łyk!

[MARIUS]
Mówicie duch? Tak, duch to był…
Widziałem ją przez kilka chwil
A potem z oczu znikła mi

[GRANTAIRE]
A niech mnie bies! A niech mnie czart!
Pan Marius się zakochał nam?
Nie mówił dotąd “och” ni “ach”

My szykujemy bitwy plan
A tutaj wchodzi Don Juan –
To lepsze jest niż o-pe-ra!

[ENJOLRAS]
Oto czas – każdy z nas
Pozna dziś kto jest kim
Może ktoś walczyć chce
Aby sam do opery mógł iść?

Niechaj każdy wie czy
Życie gotów jest dać
Czy zabawa to jest
Gdy się nudzi żak

Bo szatę starych barw
Z dnia na dzień zmienia świat

Świt czerwony jest jak krew
Czerń – to dawnych wieków mrok
Świat czerwony budzi się
Czerń – dogasa ciemna noc!

[MARIUS]
Gdyby mógł któryś z was
Czuć to samo co ja
Gdyby przeszył go dreszcz
W jednej chwili oślepił go blask

Gdyby mógł któryś z was
Czuć że także i to
Może zmienić nasz świat
Może barw dodać mu

Bo nagle splata się
Co dobre i co złe

[GRANTAIRE]
Czerwień

[MARIUS]
To duszy mojej żar!

[GRANTAIRE]
Czerń…

[MARIUS]
Gdy żaru nie ma w niej!

[WSZYSCY]
Czerwień…

[MARIUS]
To marzeń naszych blask!

[WSZYSCY]
Czerń…

[MARIUS]
To rozpacz wdziera się!

[ENJOLRAS]
Marius, chłopcem nie jesteś już
Nie wątpię w szczerość twoich słów
Lecz inny mamy teraz cel

Odłóżmy na bok serca głód
Historia czeka na nasz ruch
I własny los nie liczy się!

[WSZYSCY]
Świat czerwony jest jak krew
Czerń – to dawnych wieków mrok
Świt czerwony budzi się
Czerń – dogasa ciemna noc!

[ENJOLRAS]
Jak, Courfeyrac, bo czas pogania nas
Feuilly, Combeferre, gotową macie broń?
Grantaire, przestań wreszcie pić!
Czy nabojów mamy dość?

[GRANTAIRE]
Niech się flaszki boi wróg –
Mój chuch zwali wroga z nóg!

[COURFEYRAC]
Na St. Antoine co jeden z nami jest!

[COMBEFERRE]
Pod Notre Dame zrywają z ulic bruk!

[FEUILLY]
U mnie jest dwadzieścia spluw!

[GAVROCHE – wpada i krzyczy]
Cisza!

[JOLY]
Amunicji mamy w bród!

[GAVROCHE – krzyczy]
Słuchajcie mnie!

[JEAN PROUVAIRE]
Jeszcze więcej w Port St. Cloud!

[GAVROCHE – krzyczy]
Dajcie mi powiedzieć!

[LESGLES]
Siedem giwer w St. Martin!

[GAVROCHE – mówi]
Generał Lamarque nie żyje…

[ENJOLRAS]
Więc zmarł Lamarque
Lamarque!
Gdy żył dał nam hasło do zmian
On kochał lud
Ta śmierć – to jest właśnie nasz znak!

Jego pogrzeb to będzie okazja dla mas
By z rebelią na ustach oddały mu cześć
Gdy od świec towarzyszy roztoczy się blask
Ja na grobie Lamarque’a barykadę chcę wznieść!

Bo nadszedł czas
Powitajmy tę chwilę, bo dzień to jest nasz
Opanujmy ulicę, bo wspólny to marsz
Bicie serc łączy nas

Stawią się na nasz zew
Pójdą w bój na nasz znak!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Nędznicy

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 551 866 tekstów, 31 806 poszukiwanych i 786 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności