Teksty piosenek > E > Elliott Smith > King's crossing
2 559 052 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 876 oczekujących

Elliott Smith - King's crossing

King's crossing

King's crossing

Tekst dodał(a): misiunia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nanoko Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lusine555 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

the king's crossing is the main attraction
dominoes are falling in a chain reaction
the scraping subject ruled by fear told me
whiskey works better than beer
the judge is on vinyl, decisions are final
and nobody gets a reprieve
and every wave is tidal - if you hang around
you're going to get wet
i can't prepare for death any more than i already have
all you can do now is watch the shells
the game looks easy that's why it sells
frustrated fireworks inside your head
are going to stand and deliver talk instead
the method acting that pays my bills
keeps a fat man feeding in beverly hills
i got a heavy metal mouth that hurls obscenity
and i get my check from the trash treasury
because i took my own insides out
it don't matter cos i have no sex life
all i want to do now is inject my ex wife
i've seen the movie and i know what happens
it's christmas time
and the needles on the tree
a skinny santa is bringing something to me
his voice is overwhelming, but his speech is slurred
and i only understand every other word
open your parachute and grab your gun
falling down like an omen, a setting sun
read the part and return at five
it's a hell of a role if you can keep it alive
but i don't care if i fuck up
i'm going on a date with a rich white lady
ain't life great?
give me one good reason not to do it
(because i love you)
so do it
this is the place where time reverses
dead men talk to all the pretty nurses
instruments shine on a silver tray
don't let me get carried away
don't let me get carried away
don't let me be carried away

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
przejście króla jest główną atrakcją
kostki domino upadają w reakcji łańcuchowej
drapiący się podmiot zawładnięty przez strach powiedział mi że
whiskey działa lepiej niż piwo
sędzia jest na winylu, decyzje są ostateczne
i nikt nie dostanie zawieszenia
i każda fala jest falą przypływu - jeśli podejdziesz bliżej
pomoczysz się

nie mogę przygotować się na śmierć bardziej niż już jestem
i wszystko co możesz zrobić teraz to patrzeć na muszle
gra wygląda na prostą dlatego się sprzedaje

pełne frustracji fajerwerki wewnątrz twojej głowy
będą stać i wygłaszać mowy, dla odmiany
ten sposób gry który opłaca me rachunki
pozwala grubemu mężczyźnie żreć dalej w beverly hills
mam heavy metalową twarz rzygającą obscenicznością
i dostaję czeki ze skarbca odpadów
bo wywróciłem swe wnętrzności na drugą stronę

co nie ma znaczenia, bo nie mam żadnego życia seksualnego
wszystko co chcę teraz zrobić, to wstrzyknąć sobie mą byłą
widziałem film i wiem co się będzie działo

jest wigilia
i igły na drzewach
chudy mikołaj coś ma coś dla mnie
jego głos jest przytłaczający, lecz wymowa niewyraźna
i rozumiem tylko co drugie słowo

otwórz swój spadochron i złap pistolet
spadając jak omen, zachodzący słońce
przeczytaj swoją część i wróć o piątej
to będzie cholernie dobra rola jeśli zdołasz utrzymać ją przy życiu
ale mnie nie obchodzi, czy spierdolę
idę na randkę z bogatą białą panią,
czy życie nie jest piękne?
daj mi jeden dobry powód żeby tego nie robić
(bo cię kocham)
więc zrób to

to jest miejsce, gdzie czas płynie wstecz
martwi ludzie rozmawiają z wszystkimi ładnymi pielęgniarkami
przyrządy błyszczą na srebrnej tacy
nie pozwól mi stracić nad sobą kontroli
nie pozwól mi stracić nad sobą kontroli
nie pozwól mi stracić nad sobą kontroli

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (4):

nanoko 1.06.2013, 21:31 (edytowany 1 raz)
(0)
all i want to do now is inject my ex wife
i've seen the movie and i know what happens ---> teraz się zorientowałam że ten movie najprawdopodobniej był przestrzegającym przed narkotykami ;;] co za ironia.

nanoko 4.11.2011, 20:44
(+1)
"method acting"
też mi przypomina piosenkę Bright Eyes, Conor śpiewał w niej "this method acting, well/ i call it living.."
a generalnie zgaduję że Elliottowi chodziło o postawę jaką musiał przyjmować celem wykonywania swego zawodu, nienaturalną dla niego czasami najwyraźniej.

"i took my own insides out" - najprawdopodobniej w postaci piosenek pisanych na podstawie bardzo osobistych doświadczeń,
za to podmiot liryczny dostaje
"my check from the trash treasury" - zarabia na życie... i heroinę, która podobno jest właśnie tym narkotykiem wspominanym wielokrotnie w utworze.

nanoko 4.11.2011, 20:31
(+3)
"...watch the shells
the game looks easy..."
przypomina mi piosenkę Bright Eyes "Shell games", gdzie owe "shell games" występowały jako metafora życia. tu chyba też. możliwe że Conor świadomie nawiązywał (jeśli oczywiście zgadza się porządek chronologiczny powstawania piosenek, którego nie chce mi się teraz sprawdzać).

Shell Game - podobno ta gra, w której bierze się jakiś przedmiot i, załóżmy, kubki, wsadza się Przedmiot pod jeden z nich, zamienia szybko kubki miejscami i każe drugiej osobie wskazać, pod którym jest przedmiot.
przenośnie: oszustwo, kiedy za pomocą zwracania uwagi innych na jakąś rzecz staramy się ukryć inną.

nanoko 30.10.2011, 19:50
(0)
to mnie miażdży. zmusza do podkręcenia głośności niemal do bólu uszu.
white lady, skinny santa... tak, naprawdę słodkie jest tylko życie w uzależnieniu.

tekstowo.pl
2 559 052 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 876 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności