[Tablo]
Myślisz czy od LA do NY aż na kraniec Seulu
Nie ma nikogo bardziej zajebistego?
Bezsensowny szacunek jest końcem zimy
Nie chcesz więcej “drżeć”?
Jesteś tylko brudnym plujkiem, kłujesz tu I tam
Wszyscy krzyczymy bez strachu
Lecz po krzyku przepraszasz tu I tam
Jesteś chłopcem od noszenia kawy w swoim biurze
I tak nie ma sensu ignorowanie się nawzajem
Nie ma sensu liczyć na marketingowy szum
Nie ma sensu szczekać tysiące razy jak pies
Twoja kariera rapera wytrwa co najwyżej dzień
Więc się zatrzymaj, pokaż co masz?
Nie jest z ciebie żaden Biggie[1], nie jest z ciebie żaden Pac [2]
Bycie zarozumiałym, udawanie, że jest się silnym, czy tym właśnie jest hip-hop?
Nie, to wierzchołek zatopionej kulturalnej góry lodowej
Więc jako pierwszy opuszczę głowę
Zapanuję nad temperamentem z dawnych czasów
Wtedy powiem, gdy mała pięść rozluźnia uścisk, druga dużo większa pięść się zaciśnie
Bo to jest S-Z-A-C-U-N-E-K lub zamknij się jak BEP[3]
Wielkie dzięki dla mojej rodziny, R-U-C-H. Rusz się!
[Ref.]
2x
Szanuj mnie, jak mi nie wierzysz, przetestuj mnie
Szanuj mnie, jak nie znasz, sprawdź się
Szanuj mnie albo kurwa chodź I mnie dorwij
Szanuj imie, szanuj grę
Powrót do przyszłości, zacznij zmianę
[Mithra]
Ponieważ jest wiele dróg na hip-hopowej scenie
Galopuję na swym koniu po innej ścieżce
Ocalam siebie dzięki pisaniu wierszy do tego stopnia, że aż sucha grzywa się poci
Każdy staje się dla każdego włócznią
Przyrzekając sobie braterstwo chociaż są sobie obcy
To na nich ostrzę swoje zęby mego ostrego serca
Noc staje się dłuższa w cieniu “jednej miłości”
System, gdzie książka napisana tym samym długopisem, pokazująca różne światopoglądy, sprzedaje się inaczej
Wirtuozyjne życie trio o dużych umiejętnościach
Potępiasz mnie swą bezwartościową zazdrością
Weź w objęcia swoją porażkę I popatrz na nią w ten sposób
Sukinsyn żyje dłużej na forach internetowych
Serca I płuca tych, którzy po mnie jeżdża, zatoną w mym osądzie
Diss track, by upamiętnić 4 ostatnie lata, spędzone z paskudnymi w smaku wojskowymi papierosami
Zamiast martwić się o siebie, wycieram węgiel z mego poczerniałego serca
Jeśli naprawdę tego chcesz, dam ci wojskowy papieros, bez żadnego powodu, zwykły papieros
Jeśli chcesz chociaż zacząć gadać, to pokaż swoje umiejętności I daj z siebie wszystko z “this plus”[4]
[Ref.]
[Yankie]
Nie powiedziałem wam, że jestem mistrzem?
Jesteś awanturnikiem, który wybiera ślepotę I udaje silnego
Nowicjusz, który już się spóźnił
Nie wierz w plotki, które dotrą do twych uszu
Mój Boże, im dłużej na ciebie patrzę, tym bardziej sfatygowany wyglądasz
Ciągle paplasz nieodpowiednie słowa w moją stronę
Na końcu twoja głowa się kręci do góry nogami jak 69
Niektórzy chłopcy z podziemia nigdy się nie nauczą
Czy macie słowo “szacunek” tylko sla mody?
Czemu pusta kartka w twym sercu psuje scenę, która znalazła swoje miejsce?
Dissowanie I korupcja pomiędzy sobą nawzajem pojawia się tu częściej niż między stacjami telewizyjnymi[5]
Idąc dalej, jeśli dostaniesz kilka komentarzy od maniaków, myślisz, że polecisz do nieba I zostaniesz ukoronowany?
Scena hip-hopu jest taka tolerancyjna
Jesteś wart jakieś 10 centów
Jesteś całkiem zabawny. W przyszłości trzeci członek Cul Two[6]
Guma, którą wyżujesz, jest gumą do żucia dla psa
A guma, którą ja wyżuję[7], będzie twój najlepszy wydany album w życiu
Nagły stan wojenny, by powstrzymać tych wkurzających chłopców
[Ref.]
[Tablo]
Yeah
Dla kultury, by miała przyszłość
Musimy wrócić do przeszłości
Z dedykacją dla:
Garion
Drunken Tiger
Jedność!
[1] Pierwotny pseudonim amerykańskiego rapera The Notorious B.I.G
[2] Skrócony pseudonim amerykańskiego najsławniejszego rapera wszech czasów, 2Pac'a
[3] BEP – Skrót od Black Eyed Peas, amerykańskiej grupy hip-hopowej. W danej linijce jest nawiązanie do jednej z ich najpopularniejszych piosenek “shut up” (pol.”zamknij się”)
[4] This Plus – nazwa najpopularniejszych koreańskich papierosów. Zastosowano grę słów: “this” brzmi po koreańsku bardzo podobnie do “diss”
[5] W koreańskim przemyśle rozrywkowym bardzo popularne są łapówki, by załatwić najróżniejsze sprawy, np. By dany zespół z danen wytwórni dostał się do danego programu. Dzieje się to w towarzystwie lub w zastępstwie za firmowe imprezy dla zarządów/głów zainteresowanych stron, podczas których prowadzone są negocjacje w towarzystwie dużych ilości alkoholu (za wszystko płaci osoba, która chce coś załatwić)
[6]Cul Two (dosłownie: “fajna dwójka”, ale w złej pisowni fonetycznej) to duet koreańskich komików
[7]”Wyrzuć kogoś” w koreańskim slangu oznacza również “ignorować”
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):