Teksty piosenek > F > Fifa world cup 2010 > Wavin' flag
2 604 065 tekstów, 31 829 poszukiwanych i 767 oczekujących

Fifa world cup 2010 - Wavin' flag

Wavin' flag

Wavin' flag

Tekst dodał(a): YoungHommie Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Pierutka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): karolosiak2012 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Give me freedom, give me fire
Give me rason, take me higher
See the champions take that feel now
You'll never fight us
Make'em spill the grown

In the streets are
Hands are liftin'
It's illusion in the vision
Celebrations it's around us
Every nations all around us

See we're forever young
Sing that song and the beat that song
Let's we choice that beautiful game
And together we're happy till' end of the day

We also say:

When I get older
I'll be stronger
They'll call me freedom
Just like a wavin' flag
And then it goes back
And then it goes back
And then it goes back
And then it goes x2

Give you freedom, give you fire
Give you reason, take u higher
See the chamions take that feel now
You'll never fight us
Make'em spill the grown

In the streets are
Hands are lifttin'
It's illusion in the vision
Celebrations it's around us
Every nations all around us

See we're forever young
Sing that song and the beat that song
Let's we choice that beautiful game
And together we're happy till' end of the day

We also say:

When I get older
I'll be stronger
They'll call me freedom
Just like a wavin' flag
And then it goes back
And then it goes back
And then it goes back
And then it goes x2

And everybody with me sing again !!!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Daj mi wolność, daj mi ogień
Daj mi powód, weź mnie wyżej
Zobacz mistrzów, poczuj to
Nigdy nie będziesz z nami walczyć
Sprawisz, że zniknie ich siła

Na ulicach ręce w górze
To złudzenie w wizji
świętowanie wokół nas,
Wszystkie narody wokół nas

Wiesz, jesteśmy wiecznie młodzi!
Śpiewaj tą pieśń w jej rytm
Wybierzmy piękną grę
I razem jesteśmy szczęśliwi aż do końca dnia

I mówimy też:

Kiedy będę starszy,
Będę silniejszy
Będą mówić, że jestem wolny tak, jak flaga łopocząca na wietrze
I tak już cały czas, tak przez cały czas, bez końca


Daj mi wolność, daj mi ogień
Daj mi powód, weź mnie wyżej
Zobacz mistrzów, poczuj to
Nigdy nie będziesz z nami walczyć
Sprawisz, że zniknie ich siła

Na ulicach ręce w górze
To złudzenie w wizji
świętowanie wokół nas,
Wszystkie narody wokół nas

Wiesz, jesteśmy wiecznie młodzi!
Śpiewaj tą pieśń w jej rytm
Wybierzmy piękną grę
I razem jesteśmy szczęśliwi aż do końca dnia

I mówimy też:

Kiedy będę starszy,
Będę silniejszy
Będą mówić, że jestem wolny tak, jak flaga łopocząca na wietrze
I tak już cały czas, tak przez cały czas, bez końca

I wszyscy razem śpiewamy znowu!

Historia edycji tłumaczenia

Muzyka:

David Guetta

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

K'Naan, Will.I.Am

Płyty:

Troubadour

Ciekawostki:

Utwór był hymnem promocyjnym Coca-Coli podczas Mundialu w RPA 2010, dzięki czemu stał się ogólnoświatowym hitem.

Komentarze (10):

Klaudusiaxdd 2.02.2012, 20:10
(+1)
Wiecie mysle że teledysk jest zły bo ja (moim zdaniem) mam lepszy - http://www.youtube.com/watch?v=CBD9h0jUq3w&feature=fvst Sadze ze lepsza wersja piosenki bo aktualna (to co teraz sie tutaj znajduje) jest koncertowa i gorzej slychac :/ chetnie bym np.: zamieniła je ale po 1 nie wiem za bardzo jak to zrobic :( a po 2 to zalezy od was czy sie wam podoba piszcie ;))

zakochana42 21.04.2011, 12:02
(+4)
piłka nożna rządzi !!!!!!!!!!!!!!!!!

filipmedia 21.12.2010, 15:34
(+4)
Kocham piłkę ,kocham wolność więc to najlepsza piosenka tego ŚWIATA

alexa 7 19.11.2010, 22:45
(+2)
Strasznie lubię ta piosenkę i zgodzę się z Jarolzao Shakira mnie już wkuża. Cały czas słychać "shakira jest super" lub "słyszeliśie najnowsza piosenkę shakiry?!" lub "A wiecie, że shakira ma własny pomnik?!". Szału maożna dostać cały czas tylko shakira, shakira, shakira. Czy naprawdęie zwraca uwagi nikt na innych ludzi niż shakira?!
Przepraszam że tyle gadam ale się zdenerowałam.

PS: Sorry za przecinki ;)

gregor12 23.08.2010, 08:19
(-3)
A mam cie zabić?

Jarolzao 8.08.2010, 12:03
(+2)
I pomyśleć że to piosenka shakiry waka waka została oficjalnym hymnem tych mistrzostw..Bo dla mnie jedynym hymnem tego mundialu była właśnie ta piosenka i po latach gdy będe wspominał ten mundial też tak zostanie.. coś pięknego nawet słowa mądre co jest rzadkością dla nas w zagranicznych piosenkach.. Pozdrawiam.

mily1993 22.07.2010, 18:52
(+1)
nie wiem kim ona jest i jej nie bronię tylko bronię tekstu. Ktoś wstawił błędny teledysk z wersją mundialową tej piosenki, a tekst jest do oryginalnej wersji pierwotnej i jest prawidłowy. A ty cały czas się pewnie upierasz że na początku powinno być "give me freedom, give me fire". A wysłuchaj sobie tej wersji do której dałem ja linka i tam jest wyraźnie tak jak jest w tym tekscie. A jeśli chcesz mieć tekst wersji mundialowej to masz tu: http://www.tekstowo.pl/piosenka,fifa_world_cup_2010,wavin__flag.htmlMam nadizeje ze wreszcie to zrozumiałaś o co mi chodzi, pozdrawiam. A uwagi co do tekstu są bezpodstawne, może są jakieś drobne błędy(nie znam tak dobrze angielskiego). Przeczytaj też koment kocura on napisał w bardzo prosty sposób o co tu chodzi.

mily1993 19.07.2010, 15:49
(0)
Sorka nie tutaj mial być mój koment ;)

mily1993 19.07.2010, 13:22
(+2)
Szkoda mi niektórych ludzi. A ciebie lincia to już w ogóle, przeczytaj ostatnie komentarze i dopiero skomentuj i się nie ośmieszaj... Jak chcecie zobaczyć tekst wersji mundialowej tu wchodzi się tutajhttp://www.tekstowo.pl/piosenka,fifa_world_cup_2010,wavin__flag.html

El matador 7.06.2010, 17:22
(0)
Nie powinno byc Eliminations all around us tylko Every nations all around us. Błąd zgłoszony

tekstowo.pl
2 604 065 tekstów, 31 829 poszukiwanych i 767 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności