Teksty piosenek > G > Glittertind > Norge i rødt, hvitt og blått
2 589 300 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 683 oczekujących

Glittertind - Norge i rødt, hvitt og blått

Norge i rødt, hvitt og blått

Norge i rødt, hvitt og blått

Tekst dodał(a): MortiferaFem Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): couzelia Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hvor hen du går i li og i fjell,
en vinterdag, en sommerkveld blant fjord og fossevell.
Fra eng og mo med furutrær,
fra havets bryn med fiskevær og til de hvite skjær.
Møter du landet i trefarget drakt,
svøpt i et gjenskinn av flaggets fargeprakt.

Se, en hvitstammet bjerk oppi heien
rammer stripen av blåklokker inn.
Mot den rødmalte stuen ved veien,
det er flagget som vaier i vind.

Ja, så hvitt som det hvite er sneen,
og det røde har kveldssolen fått,
Og det blå ga sin farge til breen,
Det er Norge i rødt, hvitt og blått!

En vårdag i en solskinnstund
på benken i Studenterlund der sitter han og hun
To unge nyutsprungne russ,
to ganske nylig tente bluss i tyve grader pluss.

Hun er som en gryende forsommerdag,
som farves av gjenskinnet fra det norske flagg.

Ja, så hvitt som det hvite er kjolen
og så rødt som det rø' hennes kinn.
Hennes øyne er blå som fiolen,
hun er flagget som vaier i vind.
Han har freidig og hvitlugget panne,
og en lue i rødt har han fått.
Med en lyseblå tiltro til landet,
står vår ungdom i rødt, hvitt og blått!

De kjempet både hun og han!
Nå lyser seirens baunebrann,
utover Norges land.
Mot himlen stiger flagg ved flagg
som tusen gledesbål i dag,
for alle vunne slag.

Det knitrer som før over hytte
og slott, et flammende merke
i rødt og hvitt og blått.
Som en regnbuens tegn under skyen,
skal det evig i fremtiden stå.
Se, det glitrer på ny over byen,
i det røde og hvite og blå.
La det runge fra gaten og torget,
over landet som nordmenn har fått:
Du er vårt, du er vårt, gamle Norge!
Vi vil kle deg i rødt, hvitt og blått!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Gdziekolwiek idziesz po polach i górach,
w zimowy dzień, letni wieczór wśród fiordów i wodospadów.
Od łąk i bagien z sosnami,
od brzegów morza z portami rybackimi po białe skały.
Napotasz kraj w trójbarwnej szacie,
owinięty w odbicie blasku barw flagi.

Oto brzozowy biały na wrzosowisku
otacza pasem niebieskich dzwonków.
Ku czerwono malowanemu domowi przy drodze,
to flaga powiewająca na wietrze.

Tak białe, jak biały jest śnieg,
a czerwone dostało wieczorne słońce,
A niebieskie dało swój kolor lodowcowi,
To Norwegia w barwach: czerwonym, białym i niebieskim!

Wiosennego dnia w słonecznej chwili,
na ławce w Studenterlund siedzą on i ona.
Dwaj młodzi maturzyści,
dwa niedawno zapalone płomienie w dwadzieścia stopni ciepła.

Ona jest jak wschodzący wiosenny dzień,
który odbija się od norweskiej flagi.

Tak biała, jak biała jest jej sukienka
i tak czerwone jest jej różowe policzki.
Jej oczy są niebieskie jak fiołki,
ona jest flagą powiewającą na wietrze.
On ma odważny biały czoło,
i czerwoną czapkę dostał.
Z jasnoniebieskim zaufaniem do kraju,
nasza młodzież stoi w czerwieni, bieli i niebieskim!

Oni walczyli zarówno ona, jak i on!
Teraz płonie olbrzymi ogień zwycięstwa
ponad ziemią Norwegii.
Ku niebu wznoszą się flagi
jak tysiące ognisk radości dzisiaj,
za wszystkie wygrane bitwy.

Trzaska jak kiedyś w chatach
i pałacach, płonący znak
w czerwieni, białości i niebieskości.
Jak tęcza pod chmurą,
będzie on trwał wiecznie w przyszłości.
Oto znów błyszczy nad miastem,
w czerwieni, bieli i niebieskim.
Niech rozbrzmiewa z ulic i placów,
nad krajem, który Norwegowie otrzymali:
Jesteś nasz, jesteś nasz, stara Norwegio!
Oblubimy cię w czerwieni, bieli i niebieskim!
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

"Mellom bakkar og berg" - demo 2002

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 589 300 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 683 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności