Tekst piosenki:
I think I know what's on your mind,
A couple words, a great divide.
Waiting in the wings, a small respie,
Crowding out the foreground from behind.
Even though you're the only one, I see,
It's the last catastrophe.
Place your bets on chance and apathy.
Take anything you want, it's fine.
Keep up the slow life for the night.
Don't take it back, I'll just deny.
This constant noise all the time.
Even though you're the only one, I see,
It's the last catastrophe.
Place your bets on chance and apathy
From the wind in front of me.
Even though you're the only one, I see,
It's the last catastrophe.
Place your bets on chance and apathy
From the wind in front of me.
Even though you're the only one, I see...
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (10):
I tam nie ma być CHYBA "nawet uważając" bo jest "though" a nie "thought", a jest takie wyrażenie "even though", które znaczy "chociaż".
"Even though you're the only one I see,
it's the last catastrophe. " => "Chociaż jesteś tym jedynym, to widzę, że to katastrofa"
Taka moja rozmkina tylko, mogę się mylić. xD