Teksty piosenek > I > Ich troje > Babski świat
2 562 597 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 1 210 oczekujących

Ich troje - Babski świat

Babski świat

Babski świat

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Natka554 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Nokimen Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Czy przypominasz sobie, stary przyjacielu?
Jak powiedziałeś, że "z tą tu już aż po grób"
Wniosła tak wiele, aż znów się wtedy chciało żyć
Choć poszła - była, wypijmy za nią, chlup!


Za cały babski świat
Za każdą z naszych bab
Za każdą, co nas zna
Pijmy do dna!

Przyjaźni cienką nić
Za wszystko i za nic
Za to, że jest jak jest
Napijmy się!


Bo dziś poczułem co straciłem, kumplu wierny
I serce z trudem wybierało: albo, lub
A czas pokaże czy kochanek bardziej wiernym był
Więc za jej zdrowie - wypijmy chlup w ten dziób!


Za cały babski świat
Za każdą z naszych bab
Za każdą, co nas zna
Pijmy do dna!

Za nasz ostatni raz
Za szarość dnia - na dwa
Papieros, szampan - trzy
Za wszystkie dni!

Nalejcie mi!

Za cały babski świat
Za każdą z naszych bab
Za każdą co nas zna
Pijmy do dna!

Za potłuczone szkło
Za to, by dalej szło
By nikt nie został sam
Niech ma się nam!

Za cały babski świat
Za każdą z naszych bab
Za każdą, co nas zna
Pijmy do dna!
Pijmy do dna!
Pijmy do dna!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Do you remember, my old friend
As you said, this one is to the grave
She did so much life worth living
Though she's gone, she was - let's drink for her, gulp!

Ref.:
For the whole female world,
For each of our crone,
For every one who knows us,
Let's get to the bottom!

Thin thread of friendship,
For everything and for nothing.
For being as it is,
Let's drink!

Because today I felt what I've lost my loyal buddy,
And the heart hardly choose: either, or.
And time will tell if the lover is more faithful,
So let's drink for her health,
Gulp in the beak!

Ref.:
For the whole female world,
For each of our crone,
For every one who knows us,
Let's get to the bottom!

For our last - one,
For the gray of the day for two.
Cigarette, champagne - three,
For all the days!

(Pour over me!)

For the whole female world,
For each of our crone,
For every one who knows us,
Let's get to the bottom!

For the broken glass,
For that it would go,
For no one left alone,
Let us have it!

Ref.:
For the whole female world,
For each of our crone,
For every one who knows us,
Let's get to the bottom!
Let's get to the bottom!
Let's get to the bottom!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Michał Wiśniewski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jacek Łągwa

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

Ich Troje

Covery:

Vnorovski & DB

Płyty:

The best of Ich Troje (CD, 2003), Ósmy obcy pasażer (CD, 2008), Michał Wiśniewski | Ich Troje – Nierdzewny | Remixed (2 x CD, 2016), Ich Troje – Empik prezentuje: Dobre bo polskie (CD, skł, 2018).

Ciekawostki:

Utwór został napisany po odejściu Justyny Majkowskiej z grupy Ich Troje w 2003 roku.

Komentarze (4):

Klima5 3.02.2015, 19:23
(+1)
I kiedy oni wydali. kiedy Justyna odeszła była najlepsza kobieciej wokalu Ich Troje

AutoMatic11 21.10.2011, 00:14
(+6)
Ta piosenka była rewelacyjna i jest rewelacyjna! ;D Stare ale jare!

Suzaku666 27.12.2010, 07:42
(0)
Dałem do poprawienia.

Suzaku666 27.12.2010, 07:34
(-1)
Słowa poprzestawiane i nie zgrywają się z piosenką... -___-'

tekstowo.pl
2 562 597 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 1 210 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności