Teksty piosenek > I > In Grid > Je ne crois pas
2 528 375 tekstów, 31 700 poszukiwanych i 254 oczekujących

In Grid - Je ne crois pas

Je ne crois pas

Je ne crois pas

Tekst dodał(a): ewelina1993 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): tulipeblanche20 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): dokpkp Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je ne crois pas
Je ne crois pas
Je ne crois pas à la bonne aventure
Je ne crois pas aux lignes de la main
Je ne crois pas qu’on m’dise mon futur
Mon destin on verra demain

Oh mon chéri je ne sais pas à quoi je crois
Et si tu as la réponse pour moi
Tu peux m’appeler « Mademoiselle je ne sais pas »
Le ronron de mon chat c’est ma seule foi.

Je ne crois pas
Je ne crois pas

Je ne crois pas que l’Amour coup de foudre
Rime avec Amour toujours
Je ne crois pas aux amoureux de Février
Valentin ne se voit jamais.

Oh mon chéri je ne sais pas à quoi je crois
Et si tu as la réponse pour moi
Tu peux m’appeler « Mademoiselle je ne sais pas »
Le ronron de mon chat c’est ma seule foi
Je ne crois pas
Je ne crois pas
Je ne crois pas

Ce n’est pas vrai
Que la loi soit pour tous toujours toujours égale
Mais tu ronronnes avec moi
C’est moi ma loi
Et cet instant sera pour nous l’éternité
Demain dis moi qui sait.

Je ne crois pas
Je ne crois pas
Je ne crois pas…

Ce n’est pas vrai
Que la loi soit pour tous toujours toujours égale
Mais tu ronronnes avec moi
C’est moi ma loi
Et cet instant sera pour nous l’éternité
Demain dis moi qui sait
Demain dis moi qui sait
Demain dis moi qui sait

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie wierzę
Nie wierzę
Nie wierzę w swoją przyszłość
Nie wierzę we wróżenie z ręki
Nie wierzę, kiedy przepowiadają mi moją przyszłość
Moje przeznaczenie nadejdzie jutro

Och mój drogi, nie wiem w co mam wierzyć
I jeśli znasz odpowiedź dla mnie
Możesz mi odpowiedzieć ''Panienko, nie wiem"
Mruczenie mojego kota jest moją jedyną ufnością

Nie wierzę
Nie wierzę

Nie wierzę w miłość od pierwszego wejrzenia
Pasującą do wiecznej miłości
Nie wierzę w zakochanych z lutego
Nigdy nie obchodzę dnia św. Walentego

Och mój drogi nie wiem w co mam wierzyć
I jeśli znasz odpowiedź dla mnie
Możesz mi odpowiedzieć ''Panienko, nie wiem"
Mruczenie mojego kota jest moją jedyną ufnością
Nie wierzę
Nie wierzę
Nie wierzę

To nie prawda
Że mamy równe prawo do miłości
Ale ty "mruczysz" ze mną
To ja moje prawo
I ta chwila będzie dla nas wieczna
Jutro, powiedz mi kto wie

Nie wierzę
Nie wierzę
Nie wierzę

To nie prawda
Że mamy równe prawo do miłości
Ale ty "mruczysz" ze mną
To ja moje prawo
A ta chwila będzie dla nas wiecznością
Jutro, powiedz mi kto wie
Jutro, powiedz mi kto wie
Jutro, powiedz mi kto wie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ingrid Alberini (ps. In-Grid)

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Alessandro Magnanini

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

In-Grid (2003)

Płyty:

1/ LP-CD: In-Grid ‎- Rendez-Vous, 2003 (ZYX Music, ZYX 20646-2 - Niemcy);

Komentarze (3):

Swintushek 14.07.2009, 22:22
(0)
Kurcze. Przepraszam za dwa komentarze poniżej. Ale przynajmniej trochę obczaiłam jak to działa ;D

Nie ma tłumaczenia, więc dodaję, tyle że takie w kit.

Nie wierzę w dobre przygody (miłosne)
Nie wierzę w linie dłoni
Nie wierzę, że można mi powiedzieć moją przyszłość
Mój los zobaczymy jutro

O mój drogi ja nie wiem w co wierzę
I jeśli masz odpowiedź dla mnie
Możesz mnie nazwać (lub do mnie zawołać, nie wiem jak to zinterpretować) << Mademoiselle nie wiem >>
Mruczenie mojego kota to moja jedyna wiara.

Nie wierzę, że miłość od pierwszego wejrzenia
[?] pasuje do wiecznej miłości [?]
Nie wierzę w zakochanie ?w lutym?
Walenty nigdy nie widzi [?]
żeby prawo było dla wszystkich codziennie jednakowe
Ale ty mruczysz ze mną
To jestem ja moje prawo
I ta chwila będzie dla nas wiecznością
Jutro powiedz mi kto wie.

Swintushek 14.07.2009, 22:16
(0)
Przepraszam za "
" jeżeli są, ale nie ma enterów. Tłumaczenie (takie w kit):
Nie wierzę w dobre przygody (miłosne)
Nie wierzę w linie dłoni
Nie wierzę, że można mi powiedzieć moją przyszłość
Mój los zobaczymy jutro

O mój drogi ja nie wiem w co wierzę
I jeśli masz odpowiedź dla mnie
Możesz mnie nazwać (lub do mnie zawołać, nie wiem jak to zintepretować) << Mademoiselle nie wiem >>
Mruzenie mojego kota to moja jedyna wiara.

Nie wierzę, że miłość od pierwszego wejrzenia
[?] pasuje do wiecznej miłości [?]
Nie wierzę w zakochanie ?w lutym?
Walenty nigdy nie widzi [?]
To nie jest prawdażeby prawo było dla wszystkich codziennie jednakoweAle ty mruczysz ze mnąTo jestem ja moje prawo I ta chwila będzie dla nas wiecznościąJutro powiedz mi kto wie.

Swintushek 14.07.2009, 22:11
(0)
Ciekawa piosenka ;pTłumaczenie dodam takie w kit w komentarzu: Nie wierzę w dobre przygody (miłosne)Nie wierzę w linie dłoniNie wierzę, że można mi powiedzieć moją przyszłośćMój los zobaczymy jutroO mój drogi ja nie wiem w co wierzęI jeśli masz odpowiedź dla mnieMożesz mnie nazwać (lub do mnie zawołać, nie wiem jak to zintepretować) << Mademoiselle nie wiem >> Mruzenie mojego kota to moja jedyna wiara.Nie wierzę, że miłość od pierwszego wejrzenia [?] pasuje do wiecznej miłości [?]Nie wierzę w zakochanie ?w lutym?Walenty nigdy nie widzi [?]To nie jest prawdażeby prawo było dla wszystkich codziennie jednakoweAle ty mruczysz ze mnąTo jestem ja moje prawo I ta chwila będzie dla nas wiecznościąJutro powiedz mi kto wie. Jak ktoś umie, to niech poprawi ;P

tekstowo.pl
2 528 375 tekstów, 31 700 poszukiwanych i 254 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności