Teksty piosenek > J > Jab Tak Hai Jaan > Heer
2 662 750 tekstów, 31 887 poszukiwanych i 421 oczekujących

Jab Tak Hai Jaan - Heer

Heer

Heer

Tekst dodał(a): iloverick Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rymka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lestat7 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Jab Tak Hai Jaan - Heer

Ho ho ho oo..

Heer heer na khodiyo
Main te saheba hoyi
Ghodi leke aawe le jaaye
Ghodi leke aawe le jaaye
Ho mainu le jaaye Mirza koi
Le jaaye Mirza koi
Le jaaye Mirza koi

Heer heer na khodiyo
Main te saheba hoyi
Ghodi leke aawe le jaaye
Ghodi leke aawe le jaaye

Ohde je hi main te oh mere varga
Hans da ai hasr sawere varga
Ankha bandh kar laa te thande hanere varga (Repeat once)

Ohde je hi main te o Mirza mere varga
Ohde je hi main te o Mirza mere varga

Ho Heer heer na khodiyo
Main te saheba hoyi
Ghodi leke aawe le jaaye
Ghodi leke aawe le jaaye
Ho mainu le jaaye Mirza koi
Le jaaye Mirza koi
Le jaaye Mirza koi

Naal naal tur na te vith rakhna
Hadh rakh lena wich dil rakhna
Chhanve chhanwe paawe assi teri parchhawe tur na (Repeat once)

Ohde je hi main te o Mirza mere varga
Ohde je hi main te o Mirza mere varga

Ho Heer Heer na khodiyo
Main te saheba hoyi
Ghodi leke aawe le jaaye
Le jaaye Mirza koi
Le jaaye Mirza koi
Le jaaye Mirza koi

Heer Heer na khodiyo
Main te saheba hoyi
Ghodi leke aawe le jaaye..
Ghodi leke aawe le jaaye
O.. ho.. o ho.. ho..

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Jab Tak Hai Jaan - Heer

Pokaż tłumaczenie
Ho ho ho oo..

Nie nazywajcie mnie Heer, o przyjaciele, bo stałam się Sahebaan.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.
Pragnę, by jakiś Mirza przyjechał i mnie zabrał.
Pragnę, by jakiś Mirza przyjechał i mnie zabrał.

Nie nazywajcie mnie Heer, o przyjaciele, bo stałam się Sahebaan.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.

Jestem jak on, a on jest jak ja.
Jego uśmiech jest jak poranek.
I jak zamyka oczy, to dla mnie jest to jak zimna ciemność.
Jestem jak on, a on jest jak ja.
Jego uśmiech jest jak poranek.
I jak zamyka oczy, to dla mnie jest to jak zimna ciemność.

Jego uśmiech jest jak Mirzy.
Jego uśmiech jest jak Mirzy.

Nie nazywajcie mnie Heer, o przyjaciele, bo stałam się Sahebaan.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.
Pragnę, by jakiś Mirza przyjechał i mnie zabrał.
Pragnę, by jakiś Mirza przyjechał i mnie zabrał.

Nie nazywajcie mnie Heer, o przyjaciele, bo stałam się Sahebaan.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.
Mam nadzieję, że on przyjdzie na koniu i zabierze mnie hen daleko.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gulzar

Edytuj metrykę
Muzyka:

A. R. Rahman

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Harshdeep Kaur,

Ścieżka dźwiękowa:

Jab Tak Hai Jaan

Komentarze (0):
tekstowo.pl
2 662 750 tekstów, 31 887 poszukiwanych i 421 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności