Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Eric Bazilian Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Eric Bazilian |
Rok wydania: |
1995 |
Wykonanie oryginalne: |
Joan Osborne |
Covery: |
Prince, Ewa Kłosowicz, Michalina Malinowska, Osmewm, Glee Cast, Katy Perry, Gregorian, |
Płyty: |
Relish (1995), The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000) |
Ciekawostki: |
O popularności „One of Us” świadczy fakt, iż singel został użyty między innymi jako opening w serialu Joan z Arkadii i znalazł się na ścieżkach dźwiękowych filmów Vanilla Sky oraz Bruce Wszechmogący. Utwór został także wykorzystany w popularnym serialu młodzieżowym Glee. |
Ścieżka dźwiękowa: |
Bruce Wszechmogący, Joan z Arkadii (CD1), Najlepszy kumpel Pana Boga |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (30):
"So one of these nights at about twelve o'clock,
This old world's gonna reel and rock
Saints will tremble and cry for pain,
for the Lord's gonna come in his heavenly airplane"
czyli:
Pewnej nocy o dwunastej,
ten stary świat się zakręci i zakołysze
Święci zadrżą i zapłaczą z bólu,
gdy Pan przybędzie w swoim niebiańskim samolocie (w domyśle chyba, że na ziemię, zostawiając ich w niebie)
;) jakoś mnie poruszył dziś ten utwór...
Jeśli Bóg miałby imię, jakby ono brzmiało?
I czy umiałbyś powiedzieć mu je w twarz,
gdybyś stał naprzeciw niego w całej jego chwale?
O co byś spytał, gdybyś miał tylko jedno pytanie?
O tak, tak, Bóg jest wspaniały. Tak, tak, Bóg jest dobry,
Tak, tak, tak, tak, tak.
Co, jeśli Bóg byłby jednym z nas?
Tylko niechlujem, jak jeden z nas?
Tylko nieznajomym w autobusie
próbującym wrócić do domu.
Gdyby Bóg miał twarz, jakby wyglądał?
I czy chciałbyś go zobaczyć,
jeśli zobaczenie oznaczałoby, że musisz uwierzyć
W rzeczy takie jak niebo, Jezus i święci
i wszyscy prorocy.
O tak, tak - Bóg jest wspaniały; tak, tak Bóg jest dobry.
Tak, tak, tak, tak, tak.
Co, jeśli Bóg byłby jednym z nas?
Tylko niechlujem, jak jeden z nas?
Tylko nieznajomym w autobusie
próbującym wrócić do domu.
Próbującym odnaleźć swoją drogę do domu
Z powrotem do nieba, całkiem sam,
gdy nikt do niego nie dzwoni,
może z wyjątkiem papieża w Rzymie.
O tak, tak - Bóg jest wspaniały; tak, tak Bóg jest dobry.
Tak, tak, tak, tak, tak.
Co, jeśli Bóg byłby jednym z nas?
Tylko niechlujem, jak jeden z nas?
Tylko nieznajomym w autobusie
próbującym wrócić do domu.
Próbującym odnaleźć swoją drogę do domu
Z powrotem do nieba, całkiem sam,
gdy nikt do niego nie dzwoni,
może z wyjątkiem papieża w Rzymie.
-----
Tłumaczenie tutaj dodaje jak gdyby patosu, który trochę kłóci mi się z sensem piosenki, w którym Joan Osborne sugeruje, że mamy zastanowić się nad tym, co byłoby, gdyby Bóg był tak normalny, jak my... A nawet gdyby pojawił się jako bezdomny, obok którego nikt nie chciałby usiąść w autobusie i nikt nie chciałby się z nim zaprzyjaźnić, więc ewentualnie papież z obowiązku z nim rozmawia, ale też niekoniecznie... Gdyby Bóg zszedł na ziemię i został samotnym w tłumie, bo budziłby jakiś strach lub inne negatywne emocje, które wzbudzają niektóre osoby - zarówno jeśli są takie pełne chwały i dlatego onieśmielają, jak i gdy są po prostu odpychające, jak nieznajomi, z którymi nie chcemy mieć kontaktu...
Może autor tłumaczenia chciał, by piosenkę dało się zaśpiewać po polsku, ale próbowałam i jakoś mi trudno :)
Pokaż powiązany komentarz ↓
piękny, świetny utwór :)
Pokaż powiązany komentarz ↓
I LOVE THIS SONG
If you were faced with him in all his glory?
What would you ask if you had just one question?
Tak długo się nad tym zastanawiałam lecz nadal nie wiem, może jak się dzisiaj masz? a może coś bardziej istotnego, nie wiem..
.